Рожденный на селедке (Шульц) - страница 37

- Свиной рубец, едрить вас, старый, обоих, - просипел я, зажимая нос воротом рубахи и отскакивая прочь.

- Кто там? Покажись, навье (призрак)! – велел скрипучий, но ему ответил герцог, смотрящий в напуганные глаза сиятельного графа.

- Граф Арне де Дариан собственной персоной, - прошипел он, стремительно приближаясь к замершему рыцарю. Я чудом успел спрятаться под стол герцога де Кант-Куи, как оный герцог ворвался в свою комнату и сжал горло сиятельного графа своей рукой. Его блядская рожа неприятно усмехнулась, а потом повернулась в сторону темной светлицы, где замерли скрипучий с визгливым. – Милорды. Я знаю, как заслужить доверие Её милости. Мы отдадим ей его.

- О, злобная и жесткосердная Судьба, - мысленно произнес я, не смея покинуть укрытие. – Опять кидаешь нам ты палки в срало.


Часть пятая.

Явление пятое. О неожиданных союзниках, клятых заданиях и германском языке.

Дождавшись, когда герцог Блядская рожа вызовет клятых стражников, и когда уведут сиятельного графа в темницу, и когда герцог выпроводит своих гостей через тайный ход, я мышкой скользнул из своего укрытия и бегом бросился к выходу из жилого дома. Сердце мое уходило в пятки, а душа почти покидала тело, когда во тьме мне чудились голоса и погоня. Лишь в шатре я дал волю отдыху и мыслям, терзающим мою голову подобно жестоким эринниям. Но размышлял я недолго, ибо усталость и жуткий бег взяли свое, повергнув меня в пучины беспокойного сна, где блядско-розовый герцог де Кант-Куи дергал за мудя моего господина раскаленными щипцами и сладко смеялся, когда тот начинал корчиться от боли.

Пробудил меня ото сна клятый петух-глашатай, безжалостно тряся за плечо. Но стоило мне открыть один глаз, как пернатый человек в красных доспехах мигом отпрыгнул в сторону и достал из ножен красный кинжал, на что я вылупил глаза и придал им несравненный блеск наивности. Петух на это купился и, нехотя, убрал острую шпору, после чего ткнул пальцем в сторону моих штанов, лежащих на стуле, как и пять писем от Беатрис, к чтению которых я еще не приступал.

- Оставь меня, пернатый куроёб, - бессильно сказал я, сладко потягиваясь в кровати.

- Вставай, оруженосец. Тебя желает видеть Её милость, - перебил меня петух, заставив блеск наивности усилиться стократно.

- Меня? – переспросил я.

- Тебя, - подтвердил петух и добавил. – Немедля.

- Я спал всю ночь и все равно не выспался, - ответил я, зевая и стараясь выбить петуха из равновесия зевком, но пернатая сволочь выспалась куда лучше меня и поэтому на хитрость не повелась обрыдлым ликом.

- Твое право, - равнодушно бросил петух. – Тогда я со стражей вернусь и тебя доставят в цепях и избитым.