Последний маг крови (Духовная, Йглымская) - страница 82


- А здесь, знаешь, какая история, ты послушай, это смешно: так вот, возвращаюсь домой после того, как навел панику в рядах нашей доблестной стражи и даже стал свидетелем одной очень семейной сцены, когда Авелин утешала своего паникующего супруга, так вот, возвращаюсь, и что я вижу: из моего дома кто-то вылезает! "Ничего себе!" - думаю я, у меня там гостит куча, хоть и покалеченных, но вполне себе знаменитых героев, парочка инквизиторов, целый отряд головорезов, не говоря уже о статусе принадлежности этого дома одному скромному писателю - и все равно нашелся воришка, рискнувший забраться в него в поисках мифических ценностей, которые я, между прочим, давно уже распродал. Надо, - думаю я, - пойти посмотреть в глаза этому самоубийце, вдруг у него совесть проснется или хоть здравый смысл, глядишь, и сработаемся, вставлю его в пару новых глав в качестве главного любовного интереса одной бордель-маман, у меня как раз персонажу изюминки не хватает, а тут такой шикарный типаж! Смотрю, а это ты, о котором еще только ленивый не написал. Расстроил ты меня, друг мой, ох как расстроил. Где я теперь возьму прекрасного домушника, очаровывающего неприступных дам?


- Советую использовать для типажа Дориана, - буркнул маг, складывая руки на груди. - На счет дам не уверен, а вот остальное - один к одному.


- Варрик отвлекся, инквизитор, но он прав. Куда ты собрался идти один, в темном городе? - из-за наместника, прихрамывая, вышла искательница и встала рядом с ним. Одно ее бедро было ощутимо больше другого, вероятно, за счет перевязки, но не заметно, чтобы ей это мешало.


- Кадан, ты... - тяжелый вздох, и Бык закинул на здоровое плечо свой топор, укоризненно глядя на него. - Ты решил пойти без меня? Понимаю. Но с чего ты взял, что я отпущу тебя? Сегодня я тебя уже терял, и не готов пережить это снова. Дважды за сутки даже для меня чересчур.


Инквизитор отвернулся. Стыдно ему не было, но терять время тоже не хотелось. Стараясь не смотреть на друзей, он произнес:


- Мне нужно отлучиться. По личному делу. Никого из вас я брать не собираюсь. Вернитесь в дом, это приказ.


- Извини, инквизитор, я давно уже не состою в твоей шайке, а значит могу идти туда, куда пожелаю. А желаю я проверить, куда это ты намылился с таким лицом, словно где-то в доме уже лежит твое завещание. Правда, Бьянка?


- Как и я. Я тал-васгот, забыл? Мы подчиняемся тем, кто нам платит, а рыжик как раз задерживает наши деньги. Значит я имею право на небольшой бунт.


- Не будь ребенком, Максвелл, - Кассандра смотрела строго и прямо. - Куда бы ты ни шел, мы все равно отправимся с тобой. Сейчас слишком опасно, чтобы гулять одному.