Задержавшиеся (Дивеева (Морская)) - страница 92

Спасибо за вкусное воспоминание, Анри, и прости меня.

Заметив мою задумчивость, Анри разорвал поцелуй и отстранился. Я повернулась к окну.

— Анри, ведь до рассвета осталось всего три часа? Что будет, когда придёт твой слуга?

Он выдохнул, спрятав лицо в изгибе моей шеи. Даже в такой момент он думал о моей репутации, о моей чести.

— Я не могу так поступить с тобой, Джулия. — Он начал подниматься с постели.

— Ты выгоняешь меня?

— Нет, я женюсь на тебе, — спокойно сказал он. — Мне наплевать на дар твоего отца и на твои деньги, мне наплевать на всё. Мне нужна только ты.

Я встала с кровати и решительно обняла его, пытаясь передать ему всё накопившееся тепло моей души, всю безысходную решимость, всю надежду на будущее. Пытаясь сдержаться, Анри отступил на шаг, но тут же рванулся обратно и снова подхватил меня на руки.

— Охотничий домик, — прошептала я. — Отвези меня в охотничий домик.

— Хорошо, — без задержки согласился Анри.

— Я оденусь и встречу тебя у входа.

Направляясь в свои покои, я беззвучно прошептала:

— Вот она, последняя ошибка Джулии Фортескью.

* * *

Схватив приготовленный саквояж и тёплую шаль, я заперла мои покои и, всё ещё прихрамывая, поторопилась наружу. Подмигнув вознице, я забралась в карету. Когда Анри вышел на улицу, я уже ждала его.

— Надо же, как быстро подготовили карету, — удивился он.

— Нам повезло. Одному из возниц не спалось, и он вышел подышать свежим воздухом.

Как только карета тронулась, Анри обнял меня, посадил к себе на колени и закутал нас обоих в мою шаль. Он не выпускал меня из рук всю дорогу. Время от времени он целовал меня в висок и тихо выговаривал моё имя.

— Джулия, я слышал о том, что вчера ночью ты встречалась с Дионом наедине. Я никогда не спрошу тебя об этом, но и не позволю ему к тебе приближаться. Даю слово, что он поплатится за то, что посмел тебя ударить. Он больше не появится во дворце, и я сделаю всё возможное, чтобы вышвырнуть его из Алалиреи. -

Анри ласково провёл пальцем по царапине на моей скуле.

— Меня это устраивает. — Я не стала спорить и объяснять, что всё было совсем не так. Было очевидно, что сплетники состряпали что-то особенное из моего ночного приключения, обвинив во всём Диона, но сейчас было не время выяснять отношения. Без моих показаний Диону ничего не грозит, кроме как месть Анри. Развернувшись, чтобы увидеть его лицо, я показала на царапину на запястье. — Вот, посмотри, я где-то поцарапалась, и меня лечили соком тираблиса. — Я выдавила из себя наивную улыбку.

Анри сжал меня так, что я ойкнула от боли в рёбрах.

— Кто лечил тебя соком тираблиса? — Его голос был спокойным и тихим, но за ним ощущалось нечто такое страшное, что меня пробил озноб.