Лисья тропа (Чепухова) - страница 21

Только сейчас Тайли как следует разглядела невесту князя и с удовлетворением заметила, что ее волосы были с желтоватым отливом, точно солома. Многие эльфийки завидовали лютой завистью огненно-рыжим кудрям Тайли и, похоже, княжна будет входить в их число. К тому же особой красотой леди Нессиме явно не блистала, благодаря своему длинноватому носу и тонким, как ниточка губам.

Тем временем, невеста, не переставая презрительно кривить те самые губы, продолжила:

— Ты всего лишь служанка и будешь делать то, что тебе прикажут!

— Госпожа ошибается. — Снисходительным тоном осадила эльфийку Тайли, игнорируя возмущенные подобной наглостью взгляды в свою сторону. — Я не имею никакого отношения к слугам.

Эльфийки были разодеты в шелковые платья, и они с отвращением взирали на мужскую одежду Тайли. Но кроме всего прочего в их глазах все же плескался страх при виде оружия, развешанного на стенах и излишнего спокойствия самой Тайли.

— Возможно. Но все же ты рабыня. И будешь делать то, что я прикажу после завтрашней церемонии. — В глазах невесты теперь открыто плескалась ненависть. И для Тайли стало очевидным, что их отношения вряд ли когда-нибудь станут лучше. — Завтра я стану княжной и буду владеть всем в этом замке, включая и тебя. Ты станешь моим прикроватным меховым ковриком, моей комнатной собачкой, что будет подносить туфли мне по утрам…

Возможно, будущей княжне и рассказывали о Таллиате, о ее роли здесь, непосредственно в замке, а также в постели князя, и девочка лишь решила расставить приоритеты, но вот чего она не учла, что кицуне не стоит злить. Тайли очень старалась, но с каждым словом эльфийки, хищник когтями и зубами рвал плоть изнутри, пытаясь выбраться наружу. И он преуспел. Глаза Тайли заискрились, зубы заострились, длинные когти проявились на ее тонких пальчиках. Утробный рык вырвался из ее горла, и эльфийки разом отпрянули, упершись спинами в закрытую дверь.

— А теперь послушай меня, госпожа. — Хриплый голос Тайли был наполнен сарказмом и звучал шипяще из-за длинных белоснежных клыков. — Здесь нет и не будет ничего твоего. И я служу лишь моему повелителю, князю. А он изрядно щепетилен в отношении своих вещей. Будь то власть, замок или личные рабы. Может ты и станешь завтра княжной, но будь уверена, что твое положение приобретет вид очередной личной игрушки в обширной коллекции Анкалиона. Пусть ты и свободна, но узы брака станут твоими кандалами, хоть и не столь явными, как мои. А теперь прошу простить меня. Князь велел вернуться мне в его комнату, после того, как он закончит купание.