Обожженный (Харт) - страница 25

— Софи? Я удивлена видеть тебя здесь так рано. И сидящей в баре тоже. Что случилось?

— О, я просто решила сегодня пропустить учебный класс и побаловать себя ранним обедом, — сказала я ей, пытаясь говорить непринужденно.

— Хорошо тебе, — восторженно сказала она. Мэгги дала мне посмотреть меню. Я не была особенно голодна, особенно когда мой желудок сжимало, но теперь, когда я сказал, что находилась здесь на обеде, мне нужно было что-то заказать.

— Я возьму салат «Кобб» с домашним соусом, — сказала я, выбирая первое, что увидела. Я даже не была уверена, что мне действительно нравился этот салат или именно то, что в нем было, но так как сегодня был день для риска, я подумала: «Черт с ним».

— Что-нибудь выпьешь? – спросила она меня. Я подумала заказать настоящий напиток, но мои чувства оказались сильнее.

— Просто лимонад, — сказала я ей, немного смущаясь. Снова это подростковое чувство!

— Без проблем, милая, — сказала она мне. Мэгги отошла на несколько шагов дальше, чтобы налить из крана пиво Фреду, а затем, улыбаясь, поставила его перед ним (или она флиртовала?). Потом она вернулась к своим записям, нашла то, что, по моему мнению, было моим заказом и снова исчезла в подсобке.

Я почувствовала, как нервно болтала в воздухе своими ногами и как вращалась на стуле, пока ждала. Ожидание казалось мне бесконечным, и ресторан был почти невыносимо тихим. Я посмотрела на приглушенный телевизор и увидела спортивные новости о чьей-то травме колена. Мэгги вернулась и принесла Фреду его обед – гамбургер с картошкой фри. Фред поблагодарил ее, когда она вернулась ко мне с высоким бокалом лимонада.

— Очень свежий лимонад, — сказала она, потянулась и достала соломинку. – Я сделала его сама.

— Спасибо, Мэгги, — ответила я, стараясь не показывать свою нервозность. Я сделала глоток терпкого лимонада и почувствовала, как тот попал в мое горло, от чего я немного подавилась.

— Полегче, милая, — сказала мне Мэгги. – Это крепкая штука, знаешь ли.

Я почувствовала, как снова покраснела, когда она улыбнулась мне и вернулась к Фреду. Он уже закончил большую часть своего бургера и пытался вовлечь Мэгги в разговор, когда я услышала звук мобильного телефона. Это был мобильник Фреда, он вытащил его из кармана рубашки, посмотрел на него и был разочарован тем, что разговор прервался. У него была короткая, оживленная дискуссия с тем, кто говорил с ним по телефону, затем мужчина сердито закончил разговор и откинулся на спинку стула с поникшими плечами. Он сказал Мэгги, что ему нужно идти, потому что была какая-то проблема с кем-то, кто потерял любимое платье миссис Хендерсон и та была просто в ярости. Мэгги потянулась, нежно коснулась его руки и сказала, что все в порядке, вызвав у мужчины улыбку на лице. Он достал из своего кошелька деньги, оставил их в баре, повернулся и широко улыбнулся мне, когда выходил, очевидно, довольный тем, как все прошло.