Прикосновение Фейри (Саммерс) - страница 48

— Время покажет. Эти испытания продемонстрируют, кто какой солдат, — он посмотрел на меня так, словно уже прекрасно знал, что я за солдат, и считал меня отстающей по всем фронтам. Она даже не видел мне применения в роли бездумного стенобитного тарана, как Дельте.

— Уиндстрайкер пробыл в Легионе две сотни лет до того, как встретил тебя, — хмурое выражение избороздило идеальное ангельское лицо полковника Файрсвифта.

— К чему вы клоните?

— К тому, что Уиндстрайкер не дурак. Он знает твои слабости. Он не станет придерживать эту информацию. Он расскажет своей напарнице.

— Какое мне дело до того, что он скажет Дельте? — я рассмеялась.

— Возможно, тебе будет интересно узнать, что у него с Дельтой когда-то была романтическая связь.

Я моргнула.

— Ты этого не знала. И это тебя беспокоит, — заметил он, пристально наблюдая за мной.

Нет, я этого не знала. И надо признаться, это меня беспокоило. Но я не собиралась подливать масла в огонь полковника Файрсвифта.

— Возможно, именно такая ситуация нужна им, чтобы возобновить отношения, — предположил он.

Я бросила в его сторону испепеляющий взгляд.

— Прекратите попытки манипулировать мной и настроить меня против Неро.

— Вы и так друг против друга, потому что находитесь на разных фронтах.

— Только на поле битвы. Только в играх богов. Не в реальной жизни.

— Теперь это и есть твоя жизнь. Ты просто слишком упряма, чтобы это признать.

Вспышка света импульсом выплеснулась из рамы магического зеркала. Время пришло. Полковник Файрсвифт шагнул через стекло и исчез. Я пошла следом.

На другой стороне ждал другой мир — прекрасный, жестокий мир. Мы стояли на высокой открытой башне в кольце горящих факелов. Лёд простирал свои обжигающие холодом пальцы по каменному полу, карабкаясь на стойки с факелами, пожирая пламя, то есть единственное, что согревало это место. Над нами красный огонь словно кровоточил в грозовое небо, превращая облака в пепел. Намного ниже башни каждые несколько секунд молния ударяла по потрескавшейся и обугленной земле. А хищные лианы почти полностью поглотили море за почерневшими равнинами. Этот мир не должен называться Гармония. Он во всех отношениях представлял собой разлад.

— Вода ранит Огонь. Огонь ранит Небо. Небо ранит Землю. А Земля ранит Воду. Все это место — сплошная гигантская игра в камень-ножницы-бумага между четырьмя стихиями, — заметила я.

— Почему ты болтаешь про детскую игру? — с отвращением потребовал полковник Файрсвифт.

Я подпрыгнула, едва увернувшись от удара молнии.

— Что-то здесь не так, — когда хищная лиана выстрелила из моря как ракета и попыталась приземлиться мне на голову, я дала ей попробовать на вкус мою магию молнии. Лиана уползла прочь. — Весь мир пытается нас убить.