Император Вечерних Звезд (Таласса) - страница 77

— Д-да, думаю.

Моя верхняя губа дергается.

— Неверный ответ.

Я отпускаю его, позволяя шмякнуться на мокрый бетон. Он делает несколько скрипучих вздохов, затем ползет назад, пытаясь встать на ноги, что у него плохо получается; от дрожи его не держат ноги.

Я медленно крадусь за ним, клацая тяжелыми ботинками по бетону.

— Серьезно, чего ты хочешь? — спрашивает инструктор слабым и высоким голосом.

— Два слова: Каллипсо Лиллис.


Январь, семь лет назад


— В тысячный раз говорю, я ничего ей не делал!

Мы с мистером Уайтчеплом находимся в заброшенном здании в городе Бельцы в Молдавии. На земле валяются старые пластиковые обертки, несколько использованных презервативов и расколотые бутылки из-под пива. Окна уже давно заколочены, и единственный свет исходит из дырки в крыше. Место пахнет мочой, вредителями и плесенью. Ох, и кровью. Оно начинает пахнуть как кровь.

Помимо небольших подростковых попоек, это забытое здание находится в бедном районе города, о котором большинство людей даже не подозревает. Уайтчепл может стать невидимкой.

Я кружу вокруг учителя Калли.

— Что мне сделать теперь? Отрезать палец или сломать другую кость?

Мужчина начинает во всю плакать.

Несколько его пальцев на ногах уже отрезаны. Я подумываю продеть сквозь них нить и сделать ожерелье. Вероятно, подарю его Калли…

…слишком отвратительно…

Вас никто не спрашивал. Тени свободно разговаривают, когда я даже слышать их не хочу.

— Пожалуйста, — хныкает Уайтчепл.

Я бы сказал, что на это больно смотреть. А также, что есть во мне что-то нежное, что отворачивается от проделанного, но тогда бы я не был Королем Ночи.

Я приседаю перед учителем.

— Ты готов рассказать мне, почему пристал именно к Каллипсо Лиллис?

До сих пор он отрицал любой проступок.

Инструктор делает несколько глубоких вдохов.

— Я ей понравился. — Его голос дрожит. — Она хотела узнать меня получше.

Гнев закипает во мне. Ей нравлюсь я.

Я вытаскиваю нож и поворачиваю его в руке, после чего хватаю его за ногу. Ступня уже вся в крови.

— Думаю, я должен оттяпать тебе два пальца за ложь, — произношу я ровным тоном.

— Стой-стой!

Он начинает кричать. И крик становится громче, пока я хорошенько выполняю обещанное.

Инструктор вопит долгое время, пока я терпеливо выжидаю.

— Правду, — требую я, когда чувствую, что тот уже готов говорить снова. В этот раз я использую на нем магию.

Он задыхается несколько секунд, борясь с ответом, который хочет произнести, а я спокойно наблюдаю за его усилием.

— Она одиночка, — наконец выдает Уайтчепл. — У меня не ладится с женщинами, и я… она… я не плохой парень, — защищается он. — Ей бы понравилось. Она хотела меня.