Чужеземная ода (Таласса) - страница 114

Несколько секунд я не могу дышать. Первая нелепая мысль — у Деса когда-то были братья и сёстры. Вторая — теперь они все призраки. По воле их отца.

У меня не укладывается это в голове. Слишком злобно, жестоко и немыслимо.

— Почему? — наконец, спрашиваю я, и вопрос эхом разносится по тихой комнате.

Я не жду ответа, не только потому, что Дес скрытен, а ещё потому, что, как частный детектив, поняла — у самых запутанных случаев едва ли существует объяснение. Иногда люди творят зло только потому, что могут.

Торговец гладит меня по волосам, спускаясь к руке.

— Из-за полученного пророчества, в котором говорилось, что наследник приведёт его к смерти. — Похоже на драму Греции. — Не знаю, волновался ли он о своих детях вообще, но если и так, то только ради силы.

Теперь я понимаю, почему, какими бы страшными и бездушными ни были дети в гробу, лучше не причинять им вреда. Ни одного ребёнка нельзя убивать из-за кровной связи.

— Моя мать была его любимой наложницей, но когда узнала, что беременна, сбежала из дворца и осталась жить на Арестисе. Я узнал об этом позже, но всё детство мы жили в бегах.

Я всё гадала, как Дес мог родиться в Королевском гареме, но жить такой жизнью. Теперь знаю.

Мой король-бандит. Его бы не было, не сделай его мать то, что сделала. Представить себе мир без Десмонда Флинна ещё труднее, чем мир, в котором отец убивает всех наследников.

На что была бы похожа жизнь, не существуй Торговца, который спас меня от прошлого и утешал по ночам? Не существуй пары, который заявил права после семи долгих лет ожидания?

Одна лишь мысль причиняет боль.

Я провожу пальцами по его коже. Такого просто не может быть. Мужчина подо мной больше, чем мечты и желания. Он из плоти и крови, кожи и костей, мускулов и магии. И он мой.

— Пророчество сбылось? — спрашиваю я.

Несколько секунд я слышу лишь дыхание Деса. Внезапно он вскидывает руку, и огоньки меркнут.

— На один вечер хватит откровений, — говорит он.

В темноте, я остаюсь наедине со своими мыслями, и не могу не задуматься: Что же Дес скрывает от меня?

Глава 29

Звон столового серебра эхом отдается в укромном месте для завтрака Мары.

— Что же, прошлая ночь была более чем захватывающей, — говорит Мара, нарушая молчание.

Три правителя фейри, я и ГринМэн сидим за столом, наслаждаясь неловким завтраком. Одним из краеугольных камней солнцестояния являются дипломатические переговоры за неделю, и, по-видимому, сегодняшняя встреча — первые. Честно говоря, я боюсь, что в этом году все переговоры пойдут крахом. Короля фауны нет, а его королевство пытается найти замену правителю. Дес и Янус сверлят друг друга взглядами всю трапезу, Дес вертит нож в руке, как делал это с кинжалами. Мара несколько раз бросает на меня взгляды, но так и не может заставить себя обратиться ко мне. Я же пытаюсь позавтракать и не сойти с ума. Я не должна спокойно сидеть за столом с тем, кто похитил меня из дома в Деса. Будь он человеком, я бы уже вовсю мстила чарами, чтобы заставить его делать всё, что захочу. Но, увы, он Король фейри и невосприимчив к моим силам, к тому же невероятно могущественный. Единственный, кто, кажется, наслаждается — ГринМэн. Он профессионально ест яйца. Это самая странная дипломатическая встреча.