— Ну, все ясно, — донесся до осужденных голос майора, и поручик отошел в сторону, открывая большую и тучную фигуру хозяина.
Толстяк заложил руки за спину и с важным видом побрел мимо арестантов, выстроенных в шеренгу.
— Запомните каторжники! — произнес он, — меня зовут Аристарх Карлович Бестужев, и теперь я вам буду вместо отца и матери! — Плац-майор усмехнулся, явно довольный собственной шуткой, и продолжил. — Именем императора-батюшки нашего Николая я назначен начальником этого острога, посему на срок, отмеренный вам, вы поступаете в полное мое распоряжение, и теперь только я буду решать, кого миловать, а кого угощать палками. И запомните: я люблю порядок и полное подчинение, поэтому со мной лучше не ссориться!
Проходя мимо Волкова и де Вильи, плац-майор неожиданно остановился и посмотрел на Мартина.
— А это еще что за птица? — сказал он.
— Я не птица, — огрызнулся Мартин.
— Молчать! — заорал Бестужев. — Молчать, пока я не дал тебе слово! Ярушин, кто это?
— Испанец, ваше благородие, — отозвался поручик, привезший арестантов в острог. — Он был осужден вместе с этим… дворянином, — Ярушин кивнул в сторону Волкова. — Они застрелили одного и хотели убить еще двоих, но…
— Цыц! Это уже не важно! — цыкнул на него Бестужев. — Значит испанец, эка невидаль. Цыгане были, татары были, черкесы были, даже поляки и те были, а вот испанцев еще не было… Будут ли у меня с тобой проблемы?
Мартин с подозрением посмотрел на плац-майора, но промолчал.
— Отчего не отвечаешь? — спросил Бестужев. — Или ты не разумеешь по нашенски?
— Разумею, — произнес Мартин. — Просто вы сказали не говорить, пока не велите.
— Так я велю. Будут ли у меня с тобой проблемы?
— Ну… — начал было Мартин, но потом осекся и коротко молвил. — Думаю, нет.
Плац-майор внимательно посмотрел испанцу в глаза, а затем с вызовом произнес:
— Тебя что не учили отвечать как должно?
Мартин с удивлением посмотрел на плац-майора и сказал:
— Наверное, нет.
Бестужев усмехнулся, затем расхохотался, а когда остановился, его круглые поросячьи глазки сузились и он произнес:
— В следующий раз обращайся ко мне ваше благородие, а не то заслужишь десяток палок в науку, чтобы лучше закрепить понимание русской словесности. Ты понял меня, испанец?
Владимир, стоящий рядом, краем глаза увидел как кулаки Мартина сжались, и чтобы не дать ему совершить непоправимого, Волков одернул того за край полушубка. Впрочем, это его движение не осталось незамеченным для плац-майора, который теперь внимательным взглядом посмотрел уже на дворянина.
— Я понял, ваше благородие, — наконец выдохнул Мартин, и взгляд Бестужева вновь вернулся к испанцу. Плац-майор довольно улыбнулся и произнес: