– Нет, – вздохнула Фрэнки. – Я разложила уже, наверное, сотню книг. По всем его маршрутам. Но ни слова. Он не мог не заметить хотя бы одну.
Кэт свободной рукой погладила Фрэнки по спине.
– Дай ему время, Фрэнк. Прими свои шрамы и дай ему время и пространство. Шрамы обладают странной силой: напоминают нам, что наше прошлое реально.
– Это цитата из книги Кормака Мак-Карти, – сказала Фрэнки, закатив глаза.
– Знаю, думала, что так буду выглядеть умнее, – усмехнулась Кэт.
Фрэнки подскочила от хлопка входной двери.
– Клод дома, – сказала Кэт почти встревоженно.
– Ты ему еще не сказала, да? – пробормотала Фрэнки.
– Нет, но у меня чувство, что он наконец начал догадываться.
– Как мой малыш Джеймс? – Клод протанцевал в спальню с румяными щеками и погладил волосы Джина Су. Из его сумки торчала пара вязальных спиц.
– Его зовут Джин Су.
– Я не назову сына Джин Су, – огрызнулся Клод; напряжение в воздухе было как лед.
– Как ты, Фрэнки? – Клод повернулся к ней, как будто только что заметил. – Слышал, что тебя снова могут опубликовать. Здорово! – Он изобразил улыбку.
– Ну ладно, я все еще настроена скептически. В понедельник встречаюсь с издателем, там увидим, – пожала плечами Фрэнки.
– Правда? – спросила Кэт. – Это же замечательно, Фрэнк!
Фрэнки нервно кивнула.
– Малыш Джеймс, ты жадненький, да? – восхитился ребенком Клод.
– Если ты еще хоть раз назовешь его Джеймсом, клянусь богом… – вздохнула Кэт.
Фрэнки неловко подобрала свою сумку; вес книг сильно оттягивал руку.
– Я лучше пойду, – сказала она, отступая к двери.
Между Кэт и Клодом уже разгорелся спор, и теперь они кричали обо всем, от обрезания до государственных и частных школ. Они даже не заметили, как она ускользнула прочь.
* * *
«Думаю, можно как бы выскользнуть из своей жизни, и потом может быть трудно найти путь назад», – прочитала Фрэнки. Она стояла на знаке «Будьте внимательны» на платформе станции Мальверн и держала перед собой «Я подарю тебе солнце» Дженди Нельсон. Это была одна из подростковых книг, которые она взяла, чтобы оставить в поезде для Санни, но начала ее читать сама, от безысходности, потому что забыла дома «Железного дровосека». Она пробежала несколько страниц и мгновенно увлеклась. Захваченная безупречным языком и сквозными темами первой любви, семьи и потери, она не могла отрицать, что получала неимоверное удовольствие от этой подростковой книги. «Черт побери, Санни».
Поезд подтянулся к платформе, мотор замедлился и вошел в такт с биением ее сердца. Когда двери раскрылись, она шагнула вперед, все еще зарывшись в книгу. Ее нога неудачно попала в проем между платформой и вагоном, и она приготовилась упасть вперед. Но в этот момент сильные руки поймали ее сзади, подсаживая в вагон. Она развернулась, в животе затрепетали бабочки. «Санни?»