Рай для Темного (фон Беренготт) - страница 34

— Я так и знала… Что тебе нужно, мама?

Ведьма улыбнулась — небось жалеет, что решилась ответить на звонок с незнакомого номера.

— Немного. Кое-какая информация. Ходят слухи.

— Тебя все это больше не касается, мама, помнишь?

Как не помнить. Она кинула быстрый взгляд на водителя и снова перешла на французский.

— А еще мне нужно, чтобы ты попрощалась за меня с такси. У меня совсем нет денег.

Дочь ахнула.

— Только не говори, что ты едешь сейчас ко мне.

Это было почти весело.

— Именно так, моя правильная доча. Мамочка едет в гости.

Таксист кинул в зеркало нетерпеливый взгляд, взял с пассажирского сиденья пачку сигарет, выбил одну и закурил.

— Дорогая, надо прекращать, — сказала Софья Марковна, надеясь, что бородатый таксист не понимает по-французски. — Жди меня минут через двадцать у подъезда к дому. Надо будет рассчитаться с водителем.

— Мам…

— Ты знаешь, о чем я… И, пожалуйста, перестань вздыхать. Такое чувство, что это тебя лишили сил и замуровали в умирающую старуху.

Остаток пути они проехали молча. Таксист пыхтел сигаретой, а Софья Марковна мечтала о своей трубке, которую пришлось спрятать от греха подальше — старушечьи легкие надо было беречь.

— На месте, — известил ее наконец таксист.

Старая ведьма опустила окно и помахала дочери, прислонившейся к стене одноэтажного дома, окруженного уютным ухоженным садиком. Усталой тенью Алиса подошла, кутаясь в шаль. Постучала в водительское окно.

— Здравствуйте, — как всегда, вечно извиняющимся тоном поздоровалась она. — Спасибо, что подвезли ее.

— Да, все в порядке, — буркнул таксист, опустив окно. — Давайте, платите. Восемьсот шестьдесят рублей.

— Дороговато что-то, — весело встряла Софья Марковна, и чуть не подавилась словами, глядя, как дочь достает из кошелька реальные деньги. Совсем сдурела!

— Я предупреждал, — оскорбился бородач. — Платите сколько сказал, одна или другая! Не то сейчас быстро в обезьянник свезу! Обеих!

Рука Алисы замерла, так и не достав деньги.

— Вы не очень-то вежливы, — холодно заметила она.

— И жаден, как и все людишки, — вставила Софья Марковна и наставительно процитировала. — «Делай то, чего требует от тебя кровь»!

— «И ничего боле», — чуть слышно дополнила Алиса и два раза провела рукой перед лицом бородатого таксиста.

Глаза его закатились, руки безвольно упали с руля, и он откинулся на сиденье.

— Вот это моя дочурка! — с гордостью произнесла Софья Марковна и вылезла из такси, опираясь на клюку.


Оглянувшись туда-сюда, она сунулась было проверить, что там заныкано у таксиста под зеркалом — знала куда эти прохиндеи обычно прячут купюры, но дочь шикнула на нее и схватила за руку.