То, что она закатывает глаза, говорит мне, насколько серьезно она относится к моей заботе.
— Я буду в порядке.
Мой телефон пиликает и внутри меня проносится волнительный трепет от мысли, что это может быть Данте. Время от времени он посылает мне сладкие сообщения, давая понять, что я в его мыслях.
Но это не Данте.
— Что там? — спрашивает Афина, пока я просматриваю почту.
— О, это из больницы, хотят, чтобы я пришла на собеседование на волонтерскую работу.
Она морщит нос.
— Волонтерство? Зачем они должны проводить с тобой собеседование? Разве они не должны быть благородны всем, кто хочет работать бесплатно?
Вот как работает разум Афины.
— Они, наверное, хотят убедиться, что я не какая-нибудь сумасшедшая. Черт, у меня нет никакой подходящей одежды для собеседования.
— Можешь взять что-нибудь из моего шкафа. Или, мы можем пойти по магазинам после школы.
Я смотрю на ее стройные бедра и решаю, что никакая одежда из ее шкафа не налезет на мою жирную задницу. Нам уже не по двенадцать, и я с того времени набрала больше в весе, чем Афина.
— Не думаю, что смогу влезть в твою одежду.
Она опускает взгляд на свою грудь.
— Отличный способ напомнить мне, что у меня фигура восьмилетнего мальчика.
Мы вместе хихикаем, как тогда, в двенадцать лет. Хотя она стройная и гибкая, и какой-нибудь агент по талантам скоро ей скажет, что в ней нет ничего мальчишеского.
После школы мы идем в торговый центр. Это кажется таким знакомым, и я рада, что сегодня наши отношения гораздо теплее, чем вчера. С помощью Афины мы быстро подбираем мне скромное платье и кардиган.
— Ты не можешь надеть костюм или что-то в этом роде. Одежда должна соответствовать твоему возрасту, — предупреждает подруга.
— Поняла. Спасибо. Может тебе стоить попробоваться в эти «научу, как надо правильно одеваться» реалити-шоу, когда будешь в Голливуде?
Она фыркает в ответ на мой сарказм.
На парковке мы обнимаемся и расстаемся.
— Позвонишь позже? — спрашивает она.
***
Байк Данте стоит на подъездной дорожке. Я люблю все эти моменты, которые он проводит здесь в последнее время. Приятно все время возвращаться не в пустой дом.
— Привет, малышка. Где ты была? — спрашивает он, когда я вхожу.
— Была в торговом центре, — он выгибает бровь, и я показываю ему пакеты. — В больнице мне назначили собеседование и учебное занятие на завтра, а у меня не было ничего достойного, чтобы надеть.
— Это здорово, — он растягивает губы в искренней улыбке, и мое сердце колотится от его ободряющего голоса.
— Программа рассчитана всего на два дня в неделю, но, по крайней мере, я кое-что узнаю.