Паровые сказки (Бадевский) - страница 75

— В точку, — улыбнулся Вандермейер.

— Кроме того, — добавил Суррэй, — я могу прыгнуть в Стимбург. И забрать этого человека с собой. Я могу вытащить всех вас за несколько прыжков.

— Очаровательно, — хмыкнул господин Ларус. — Это бунт. Самое время появиться хозяину балагана.

Слова стряпчего послужили своеобразным сигналом. Дверь в комнату распахнулась, и на пороге возник распорядитель.

— Господа, — распорядитель широким шагом приблизился к камину и замер рядом с креслом Вандермейера, опершись на трость. — Сегодняшнее заседание окончено. Удгар Тресинский просит вас вернуться в свои номера и ждать дальнейших распоряжений.

— Я не вижу твоего шара, цербер, — презрительно процедил Вандермейер, не поворачивая головы. — Правдива ли моя история? Все хотят знать.

Реальность окостенела.

В камине потрескивал огонь. За окном плавали рыбы. «Вояж» мчался к неведомой цели.

— Мы хотим знать, — твёрдо заявил Келоэд. — Несите шар, распорядитель. Это ваша работа.

На лице распорядителя отразилось сомнение.

— Несите, — вздохнул мистер Доннован. — Келоэд прав.

И портье подчинился.

Через пять минут шар был установлен возле камина, и голосование началось. Люди по очереди подходили к артефакту и касались матовой поверхности. Шар источал голубое сияние. Вандермейер торжествовал.

Последним к шару направился мистер Доннован.

И появились красные искры.

— Голосование завершено, — констатировал распорядитель. — Один человек не поверил вашим словам, господин Вандермейер. Позволю себе заметить, что ваше нахождение в отеле «Вояж» противозаконно и нежелательно. Срок действия билета давно истёк. Я намерен обсудить с хозяином целесообразность предоставления вам апартаментов для временного проживания. Думаю, вас высадят на ближайшей станции. Всего доброго.

Вандермейер потрясённо смотрел в пустоту.

Распорядитель поклонился пассажирам, водрузил на голову цилиндр и вместе с шаром покинул комнату.

Глава двадцать девятая, в которой Марийка и Йордан понимают своё истинное предназначение

В двадцать пятом номере второго вагона никто не жил уже несколько лет. Но сейчас там обитал постоялец, которому администрация отеля вынужденно предоставила апартаменты. Когда в дверь громко постучали, Виктор Вандермейер решил не открывать. Он сидел в кресле и читал книгу, взятую в библиотеке «Вояжа». Книга была написана много тысячелетий назад, от её автора не осталось даже воспоминаний. Перевод был сделан на тер в прошлом веке. На обложке виднелась полустёртая надпись: «Одиссея».

Стук повторился.

Вандермейер нехотя закрыл книгу, встал с кресла и пошёл открывать. На пороге стояли дети. Те самые, что присутствовали на вчерашнем собрании. Мальчик и девочка.