На лице Вилины ни дрогнула ни единая жилка:
— Да, это так. Если долго не менять прислугу, она начинается расслабляться и ленится.
— Поразительно смелое решение, — покачала головой Кармелия. — Решись я на такое, не спала бы всю ночь, а после проснулась с головной болью. Как вы себя чувствуете?
— Спасибо за беспокойство. Я здорова.
— Это чудесно. Тогда, возможно, вы украсите нашу маленькую утреннюю прогулку завтра. Его Высочество со своими друзьями предложили всем желающим присоединиться к ним завтра.
— С радостью, — улыбнулась Вилина. — Вы ведь знаете, как я люблю свежий воздух.
— Чудесно. А вы, леди Арессы?
— Обязательно буду. Я тоже люблю прогулки.
— Чудно. Нас ожидает отличная компания.
Кармелия еще раз улыбнулась, а после вернулась к какому-то обсуждению по другую сторону стола.
— Не верьте ни единому ее слову, — еле слышно прошептала Вилина. — Если бы боги карали за ехидство, то Кармелию бы давно убило молнией.
Сказав это она с улыбкой отсалютовала кому-то бокалом. А я подумала, что присвой себе хоть сотню еще более высокородных имен, никогда не обучусь этим играм.
Незаметно ко мне подошел тот самый паж, Эрик, которому я давала монетку.
— Миледи, вам нужно пройти со мной, — сообщил он. — Прошу вас. Это распоряжение господина Ласло.
Мальчик смущенно улыбнулся мне и по-детски неловко поклонился.
— Мне нужно уйти, Вилина, не скучайте здесь, — сказала я своей новой подруге.
— Возвращайтесь поскорее, — посоветовала она, с недоверием покосившись на пажа.
Эрик повел меня прочь из зала, куда-то по коридорам.
— Зачем господин Ласло зовет меня? — спросила я.
— Это не он вас зовет.
— А кто тогда?
— Сами увидите, — ответил мальчик и подмигнул мне.
Стоило нам войти в одну из дверей, как мои опасения подтвердились.
В небольшой комнатке вокруг стола собрались трое мужчин. Принц и те двое, что вчера были с ним на ужине.
— Леди Аресса Ангшеби, — сообщил паж.
Я тут же присела в реверансе.
— Можешь идти, — сказал принц мальчику, но я бы с удовольствием услышала эти слова в свой адрес.
Сегодня принц был одет куда приличнее, чем в первую нашу встречу. Весь в черном, с аккуратно причесанными волосами. Он показался мне гораздо привлекательнее, чем тогда.
— Рад видеть вас в добром здравии, леди Аресса, — произнес он, наблюдая за мной. — Как вам ваши покои? Понравились?
— Благодарю вас, Ваше Высочество, все прекрасно, — ответила я.
— Имею честь сообщить, что ваша кобыла не голодает и за ней хорошо ухаживают.
Я ощутила как краска густо заливает лицо до самого кончика носа.
— Прошу прощения за ту нелепую ошибку, — только и смогла ответить. — Я так устала в дороге и, к тому же, ничего не знаю об обычаях в замке. Я совершенно не ожидала, что могу встретить вас в конюшне.