Вeдьмa c Ceвера: oтбор для принцa (Айт) - страница 84

Он рассмеялся и закатал рукав, показывая мне предплечье с несколькими шрамами.

— А это осталось на память от хальгардцев. Битва при броде через Вешню.

— Это тот знаменитый случай, когда вы призвали дракона?

— Да… Пришлось. На нас устроили засаду, но мы прорвались и победили, пусть и с потерями. Вы только не подумайте, что я хвастаюсь, — спохватился принц.

— Нет-нет, что вы, — заверила я. — Мне интересно.

— Правда? — Тайрин склонил голову, разглядывая меня. — Спасибо.

— За что?

— Когда я разговариваю об этом с придворными, они сразу начинают заливаться соловьями о моих ратных подвигах. А их не было. Были грязь, дикая усталость, идиотские мысли вроде «Зря я пообедал, сейчас меня вытошнит внутрь доспехов». Кровь, очень много крови, — он вздохнул. — И простое желание выполнить свой долг так хорошо, насколько это возможно. Потому что если не я, то кто?

— Разве это не подлинный героизм? — попыталась подбодрить я.

— Стоит ли гордиться тем, что ты всего лишь родился сильнее других? — серьезно ответил Тайрин. — Героизм — это когда ты слаб, но превозмогаешь себя, подавая пример другим. Поэтому вы и вдохновляете меня, Элия.

Он накрыл мою ладонь своей. Цветок упал, но я не торопилась его поднимать. Отчего-то мне стало все равно, что с ним будет. Принц был чересчур близко и слишком пристально смотрел на меня. А я в очередной раз подумала, что он, вообще-то, очень хорош собой. В его глазах не горели огни тысячи костров, нет. Там таилась какая-то другая опасность, пока скрытая позолотой и показной вежливостью. Об этой опасности я пока не имела ни малейшего понятия, но она меня уже притягивала. И еще, кажется, в его глазах промелькнула надежда?

Я отвела взгляд, смутившись того, что могло произойти. Это будет нечестно по отношению к демону. Обманывал меня Кей или нет, его поцелуй все еще горел на моих губах. Сначала мне надо разобраться с ним, а уже потом думать о своем отношении к принцу. В конце концов, именно из-за него я оказалась тут и терпела все эти мучения.

К тому же нас все еще ждала Лиена.

— Прошу прощения, нам не пора продолжать путь? Если Лиена попала в беду, нам стоит поторопиться.

— Да, верно, — надежда в глазах Тайрина истаяла, словно ее там никогда и не было. Он поднялся первым и подал мне руку. — Лабиринт я проверил почти весь, осталось немного. После этого направимся к выходу — туда, где он должен был находиться.

Глава 16

Мы уже покинули тайную комнату, когда с севера опять раздался знакомый рев. Только теперь он звучал гораздо ближе, и к нему добавился странный шум, как будто кто-то огромный прорывался через зеленую изгородь. Оба волка ощерились и тихо зарычали.