Комплейн немедленно вскочил на ноги и направил луч фонарика на Вэнтеджа.
— А ну, прекрати чихать! — рявкнул он. — Сиди тихо.
— Погаси фонарик! — прошипел Фермор.
Они насторожённо застыли, чувствуя, как сердце подкатывается к горлу. Стоять в такой духоте было равносильно медленному превращению в студень.
— Это могло быть просто стечением обстоятельств, — неуверенно заметил Маррапер. — Я помню, и раньше бывало, что свет порой гас.
— Это Носари, — прошептал Комплейн. — Они нас выследили.
— Нам остаётся только одно: тихонько пробираться вдоль стены до ближайших дверей, — заявил Фермор, повторив чуть ли не дословно последнее предложение Комплейна. — Да, они сразу нас услышат. Лучше не трогаться с места. Держите парализаторы наготове, они, скорее всего, хотят подобраться к нам…
Они застыли неподвижно, обливаясь потом. Жаркая и душная ночь обволакивала их как дыхание раскалённой печи.
— Произнеси Литании, отец, — начал умолять Вэнтедж дрожащим голосом.
— Не сейчас, ради бога, — выдохнул Фермор.
— Прочитай Литании, — настойчиво повторил Вэнтедж.
Они услышали, как священник опустился на колени. Тяжело дыша, Вэнтедж торопливо сделал то же самое.
— На колени, скоты, — рявкнул он.
Маррапер монотонно начал с Признания Веры. С чувством полной беспомощности Комплейн тоскливо думал: «Мы оказались в безвыходной ситуации, нас ждёт конец, а монах все молится. Не знаю, почему я считал его когда–то человеком действия». Он погладил парализатор, чутко вслушиваясь во все посторонние звуки, потом без особого убеждения последовал примеру спутников.
Голоса их то усиливались, то стихали, но к концу молитвы они все почувствовали себя лучше.
— И выявляя в себе наши нездоровые инстинкты, мы можем избавить души свои от внутренних конфликтов….
— …и жить в душевной и телесной чистоте… — вторили они.
— …дабы процветало психическое здоровье. И дабы недостойная жизнь наша в положенный срок могла завершиться Путешествием. И дабы корабль был счастливо доведён до гавани, — завершил священник.
Ободрённый своим собственным выступлением, священник в полной темноте подполз к каждому по очереди и, сжав руку, пожелал им пространства. Комплейн резко отпихнул его.
— Прибереги этот спектакль до той поры, когда положение наше изменится, — сказал он. — А пока мы должны выбраться отсюда. Если мы сумеем идти тихо, то услышим любого, кто попытается к нам приблизиться.
— Ничего из этого не выйдет, Рой, — возразил Маррапер. — Мы здесь хорошо спрятались, а кроме того, я устал.
— Ты уже забыл о той власти, которую собирался добыть?
— Останемся здесь, — умолял священник, — водоросли слишком густые.