– Где же ты был на самом деле? – поинтересовался Хупер, поднимаясь с подстилки и отряхиваясь. Выходит, не зря он доверился той белокурой мисс, которую послал капитан Айвор. Интересно, знает ли Броуди, что его жена в ту ночь была вместе с ней?
– Не твое дело! – огрызнулся новый подозреваемый. – Но шлюху я не убивал!
– Какое совпадение, – хмыкнул Бен. – Хорошая компания подбирается. Нас обоих повесят или будем жребий тянуть?
– Хрена с два у них что-то выйдет. – Броуди выбрал место почище, уселся на пол возле стены и оглядел товарища по несчастью: – Отощал ты здесь, на казенных-то объедках. На грозного пирата уже не похож… больше на побитого пса. А я вот не сдамся, не думай. Явится жена – велю ей пойти к судье и уладить дело. И вечером выйду отсюда, слово даю.
Хупер ничего не ответил, сел в стороне и принялся ждать.
Женщина пришла вскоре после полудня. Принесла сверток с домашней снедью и молча смотрела, как Броуди торопливо ест, роняя крошки на пол и облизывая пальцы. Бен незаметно сглотнул слюну: в каземате кормили скверно, и запах вкусной еды вызывал у него голодные спазмы. Но сосед не предложил ему даже ломтя хлеба; вытерев рот рукавом, он поманил жену ближе к решетке и негромко сказал ей:
– Ступай к этому тощему… как его?.. Уиллису и скажи, что все вспомнила. Я провел ту ночь дома и ушел, когда в церкви закончилась служба. Если попросят поклясться на Библии – поклянись, потому что это не грех: ты защищаешь невиновного. Ясно?
– Не могу, – еле слышно прошелестела она.
– Что?!
– Не могу. Я… уже сказала им, что не знаю, где вы были той ночью, потому что спала, а когда проснулась – вас не было.
– Безмозглая дура! – рявкнул он, и женщина испуганно втянула голову в плечи. Хупер присмотрелся, заметил следы недавних побоев на ее хорошеньком личике и тихо скрипнул зубами. – Тогда иди к Питерсу, проси его, чтобы пришел и подтвердил, что я в ту ночь был в его заведении и до утра играл в карты. Наверняка там найдутся и те, кто сидел со мной за одним столом. Пусть тоже придут, они ведь тогда обобрали меня до последнего пенни. – Броуди кашлянул и покосился на бывшего пирата. – Живее давай, шевелись, я должен до вечера выйти отсюда!
Женщина исчезла. Муж ее, бормоча ругательства, вернулся на прежнее место, и Хупер не удержался от усмешки. Чутье подсказывало, что планы его соседа столкнулись с чьим-то более хитроумным планом, и еще неизвестно, кто окажется победителем в этой схватке.
В пятницу утром Кейт пригласила Мэри прокатиться с ней по городу, обещая показать кое-что интересное. Что именно – не сказала, предпочитая хранить загадочное молчание. Мэри, конечно же, было любопытно, но она сдерживалась и, пока они ехали в экипаже по узким улочкам, делилась с подругой своими соображениями насчет конных прогулок. Кейт восприняла идею с восторгом: оказалось, дома, в Хартфордшире, она с отцом часто ездила верхом – в поля и на охоту. У нее даже был собственный конь по кличке Фиал, к которому девушка испытывала трогательную привязанность, и великолепное французское седло, подаренное ей на шестнадцатилетие.