Гнилые холмы (Серяков) - страница 9

– От имени его светлости барона Дидерика Ланге. Ты приговариваешься… – палач махнул рукой и посмотрел в глаза Эвжену. – Ты же не расскажешь ему о том, что я не озвучил приговор?

Рейн прыснул. Горст ухмыльнулся. Аарон задумчиво почесал бороду.

Эвжен не ответил своему палачу, но что-то дернуло его обратиться к бородатому Аарону:

– Они берут то, что хотят взять, – прохрипел Эвжен, – они и вас возьмут, не спрашивая.

Никто не понял, о чем именно говорит висельник. Никто не вспомнит его слов позже. Человек барона Ланге ухмыльнулся и без лишних слов вышиб бочку из-под ног Эвжена.

Конники уже шли к своим коням, зная, что, сколько бы приговоренный не дергался, конец его неминуемо близок.

– У парня мощная шея, – заметил Горст, – долго, сука, барахтается.

– Угу.

– Рейн, а сколько бы ты смог вот так цепляться за жизнь?

– Аарон, отвали, а.

– Рейн, Аарон задал тебе вопрос, – бросил Горст с гадкой ухмылкой. Старший секутор не сводил взгляд с трепыхающегося в петле человека.

Люди барона Ланге вывели коней на дорогу, и старший помахал рукой выжлятникам:

– Удачи на промысле. Помяните слова этого осла, мы берем, что захотим, и не спрашиваем.

Оба захохотали. Оба приняли предостережение повешенного за комплимент их работе.

Мир потемнел, и что-то вдруг вытянуло из него весь воздух. По телу Эвжена гуляли судороги. В сумерках собственной смерти он вновь увидел отца и отчетливо услышал слова о том, что будет, если они принесут жертву лесному колодцу. Он увидел Золотой месяц, а следом услышал оглушительный хлопок прямо над своей головой. Земля ударила его со всей возможной силой. «Ты получил свою удачу, – раздался в его голове голос Хозяйки, – а теперь беги и помни, что я бываю добра».

Он нашел в себе силы и поднялся с земли. Он даже смог открыть глаза, и, несмотря на гудящую голову, услышал чертыхание его палачей и громкий хохот выжлятника Горста. Не раздумывая, Эвжен рванул прочь с дороги.

– Секуторы, помогите изловить убийцу!

– Болваны, – хохотал Горст. – Идиоты, – он хватался за бока и хохотал, хохотал и хватался за бока. – Беги, парень. Беги! Ты – не моё собачье дело, а эти ослы – не твоя головная боль! Будь умнее и не возвращайся!

– Что ты ржешь, падла?! – гаркнул человек барона Ланге. – Именем барона приказываю помочь в осуществлении правосудия, а иначе… – он не успел договорить.

Горст перестал смеяться, а его люди извлекли из ножен мечи.

– Я не слышал приговора, и Отец Переправы не слышал. В чем виноват этот человек? За что его пытались повесить? Ослы. Приговор всегда должен быть озвучен, – Горст сплюнул и подал знак своим людям. – Поехали отсюда, парни. Своих дел по горло.