По закону сломанных ногтей (Лабрус) - страница 48

 — Хороший. Хороший, — хвалила его Арина и даже не подумала, что он мог быть не один.

— Его зовут Рислинг, — мужской голос у неё за спиной прозвучал непростительно близко, и она не придумала ничего умнее, как попытаться спрятаться за коня.

У неё почти получилось, если бы он только не перебирал ногами.

— А меня Ричард, — парень подошёл и, погладив коня по крупу, посмотрел на девушку, выглядывающую из-за изящно выгнутой конской спины. — Это создаёт определённые неудобства, особенно, когда мой камердинер зовёт нас обоих с прогулки. Вот! Слышите?

Он поднял палец и улыбнулся такой очаровательной улыбкой, что Арина невольно улыбнулась ему в ответ.


— Ри…! Ри…! — доносилось издалека, но имени действительно не разобрать.

От него не ускользнула ни её нагота, ни неловкость, но он словно не замечал этого. Просто протянул ей свою рубашку, и Арина с облегчением спряталась в ней.

— Я живу здесь прямо за пляжем, — он показал за обломок скалы на которой недавно сидел Ангел и подал руку, чтобы Арина не оступилась на острых камнях.

Конь послушно поплёлся за ними и начал щипать траву, едва они добрались до сочной зелёной лужайки перед домом.

Арина не знала от чего она пребывала в большем восторге: от этого светловолосого парня с глазами цвета виски или от особняка, светлого, ажурного, словно сотканного из воздуха и стекла.

— Ваше Высочество! Ваше Высочество! — бежал им навстречу пожилой мужчина в смешных панталонах с оборочками.

«Господи, он ещё и принц!» Арина и так не сказала ни слова, а тут и вообще потеряла дар речи.

— Ангелы небесные! — всплеснул руками камердинер. — Это она! Я знал, я знал! Наконец-то! Добро пожаловать!

И он склонился в таком подобострастном поклоне, что Арине стало неловко.

— Флеймен, распорядитесь приготовить для леди ванну и одежду.

— Сию минуту, милорд!

Он скрылся в доме, а принц снова подал Арине руку, чтобы проводить в её покои, как выразился он.

Она ничего не понимала, но то, что ей не придётся слоняться как Маугли по этим лесам, голой и напуганной, в поисках воды и пищи, делала любое жилище привлекательным, а уж оказаться желанной гостьей во дворце у принца — сказка, и тут нечего больше добавить.

Глава 10. Новая реальность

Её так долго отмачивали в душистом настое, шоркали губками и натирали ароматными маслами, словно собирались подать принцу в качестве ужина. Даже ногти привели в порядок, а она даже не заметила, что сломала очередной, теперь на большом пальце. Только когда две молчаливых служанки вырядили её в платье в пол и уложили волосы в замысловатую причёску, она успокоилась.