Демоны шестого мира (Элевская) - страница 50

— Дайри, вы лишены совести, поэтому у вас столько проблем.

— О, ну что вы, совести нет у всех окружающих, и поэтому у меня столько проблем.

— Демонам совесть ни к чему, а вот вам следовало бы постыдиться.

— Только если повелитель изволит пристыдить меня лично.

— Хотел бы я на это посмотреть… Передать ему ваше пожелание, что ли… — так мечтательно протянул демон, что мне стало не по себе, и я умолкла. — Что же вы? — поддразнил он. — Куда вдруг подевалось ваше красноречие?

Я стушевалась было, а потом обратила внимание на одну странность.

— А почему вы ко мне вдруг на «вы»?

Демон с искренней досадой тряхнул головой.

— Проклятье. Сам не заметил. Когда ты так вежливо-несносна… ты не походишь на оборванку из пустыни, которую приволок повелитель. И говоришь не как его обычные игрушки, сразу видно, что ты получила неплохое образование, в отличие от большинства из них. Приходится это признать, да, оно пошло тебе на пользу, — он иронично поклонился. — Когда ты не хамишь и не бьешься в истерике, с тобой почти можно иметь дело.

— Ты, когда не запугиваешь окружающих, тоже кажешься почти милым, — проворчала я… и, конечно, словила по губам.

Демон очаровательно улыбнулся, и не думая скрывать удовлетворение.

Настроение испортилось окончательно.

Поднялась, поклонилась ему — сложив руки перед собой, затем склонив туловище, после голову.

— Прошу простить, лорд-дворецкий. Я забылась.

Вздох.

— Признаться, мне больше нравилось, когда ты съеживалась и тряслась от страха или вскидывала на меня полный возмущения взгляд, — неожиданно серьезно произнес демон, а потом посетовал: — Забрать у тебя эту книгу, что ли… она на тебя плохо влияет.

Но я уже была не расположена шутить.

— Как вам будет угодно.

Аркаир поморщился.

Раздался странный, протяжный вой.

— Полночь, — с непонятным мне удовлетворением произнес Аркаир, после чего расстегнул камзол и расслабил шейный платок.

Хотелось ехидно спросить: «И что?», но я уже позволила себе разок расслабиться в его присутствии. Нет уж.

— Ты не хочешь посмотреть на перья поближе, Дайри? — вкрадчивым тоном поинтересовался Аркаир.

— В этом нет необходимости, лорд Латор, — ровно отозвалась я. — Мне доводилось иметь дело с перьями из Третьего мира, я умею ими пользоваться, и…

— Наши другие, — коротко отозвался Аркаир. — Посмотри. Это приказ.

Ну, приказ так приказ.

Я кротко вздохнула и подошла ближе к столу, открыла коробку…

Это — перья?!

Черные жуткие металлические штуковины неизвестного назначения больше походили на стрелы с недлинным древком и ломаными, колючими краями, видимо, призванными о-о-очень схематично изобразить это самое перо. Я перевела ошеломленный взгляд на дворецкого, безмолвно спрашивая: «Вы шутите, да?».