Ренар Холл (Романова) - страница 118

— Несчастную? — прорычал он. — Несчастную женщину?

— Я видела ее портрет. Сначала в своей комнате, а потом в комнате той девочки…

Осознание произошедшего в замке заставило ужаснуться:

— Вы догадались, не правда ли? — безжизненные сапфировые глаза замерли возле моего лица. Я уже и так прижата к стене — бежать некуда.

— Вы убили ту служанку и поместили ее портрет в комнате с мертвой девочкой… А теперь… теперь Летиция мертва, — на ресницах задрожали слезы, я зажмурилась, уверенная, что сейчас и меня не станет. Сжалась в комочек от страха. Вот эрцгерцог поднял руку и… погладил меня по щеке.

— Глупое наивное дитя, — выдохнул он. — Отправляйся к Гессену и проведи с ним весь день. Можешь взять с собой любые книги или попросить у элементалей… что угодно. Они добудут это для тебя. Пообедаешь с Джаспером, а вечером явишься на бал.

— Но король сказал…

— С королем я разберусь.

— А вы… обедаете с герцогиней?

— Секунду назад боялась принять смерть от этой руки, а сейчас переживает, чьи пальчики она будет с нежностью сжимать, — едко заметил эрцгерцог, бережно сжав мою ладошку и поцеловав на прощанье.

Он посмотрел на меня напоследок, а затем усмехнулся и покинул комнату, оставив меня в растрепанных чувствах. Точно обедает с герцогиней. И как мне все это понимать? От бессилия я закрыла ладошками лицо и прислонилась к стене.

* * *

Не успел эрцгерцог запереть двери, как на него тут же накинулся Джаспер:

— Она в порядке?

— А ты в этом сомневаешься?

Не желая, чтобы графиня вольно или невольно подслушала их разговор, эрцгерцог сотворил элементалей и, оставив их охранять покои девушки, повел племянника за собой в библиотеку.

— Я волнуюсь о Лайнэ.

— Поверь, у тебя полно других поводов для волнения. Ты так быстро освободился?

— Мы с королем все обсудили и сошлись на том, что брута должна быть поймана. Эдвард, я хочу предложить тебе отличный вариант решения проблем. Все останутся довольны.

Оказавшись в библиотеке, эрцгерцог налил в бокалы янтарную жидкость и, протянув один племяннику, опустошил свой:

— Слушаю.

Разглядывая напиток, маг начал:

— Мне удалось убедить его величество, что Лайнэ не совершала убийство, — эрцгерцог едва подавил ироничную ухмылку, прекрасно зная нрав брата и возможности племянника. Король никогда не позволит собой манипулировать или, тем более, убедить себя в чем-то, не пожелай он этого сам. — Мы сошлись на том, что брута должна быть поймана и допрошена. Лайнэ, как маг духа, сможет нам в этом помочь.

— Это все?

— Нет. Раньше мы не знали, как заставить бруту оказаться в нужном нам месте, чтобы захлопнуть ловушку, а теперь знаем.