Ренар Холл (Романова) - страница 28

Несмотря на интерес и любопытство, которые я проявляла к личности своего хозяина прежде, мне отчаянно хотелось убежать. Вынести столь бесцеремонный взгляд, который талой водой просачивался в самые потаенные уголки души, не многим под силу. Я подобной выдержкой не обладала, а потому, чтобы не сказать лишнего, переминалась с ноги на ногу, теребила платье и кидала полный надежды взгляд на дверь.

Увы, тщетно. Верно говорила матушка, что мужчины намеков не понимают…

— Я тебе нравлюсь? — неожиданный вопрос застал врасплох. Растеряв воздух, я пыталась унять возмущение, но не смогла.

— Нет, — вопреки правилам хорошего тона, негодование скрыть не удалось.

— По-твоему я красив? — так же бесстрастно спросил господин Ренар, закинув ногу на ногу и положив руку на спинку диванчика.

Я не могла понять, к чему он клонит, а потому ответила уже с большей учтивостью:

— Нет, господин.

— Вот как?

Ответ удивил хозяина Ренар Холла, явно привыкшего к женскому вниманию. Да что там. Собственный ответ и меня удивил, ведь его высочество невероятно хорош собой. Тем не менее, при красивой внешности я не могла назвать его красивым…

— Красота человека определяется не особенностями анатомического строения, не тем, как он сложен, а душевной организацией.

— Выходит, — каждое слово ударяло, словно молот по наковальне, — я не только непривлекателен, но и скверен душой?

Удивительное умение манипулировать словами.

— Я не это имела в виду, — хотела объясниться, но эрцгерцог перебил:

— Известен ли тебе мой годовой доход?

— Известен, господин, — после небольшой паузы, во время которой пыталась вернуть душевный покой, произнесла я.

— Он делает меня более привлекательным?

— Нет.

— Что ты думаешь по этому поводу, в таком случае? — впервые за все время лед в голосе мужчины дал трещинку интереса.

Я опустила глаза и молчала. Эрцгерцогу лучше не знать, что я думаю по этому поводу, иначе пургой отсюда выгонит. Врать не умею, а правда столь неприглядна, что…

— Я жду.

Властный тон не оставлял выбора.

— Думаю, что вам должно быть стыдно зарабатывать за цикл больше, чем можно потратить за всю жизнь.

Резкие черты лица господина преобразились от едва уловимой усмешки:

— Быть может, тебе и мои траты известны?

— Нет, не известны.

— В таком случае, допустимы ли столь вольные суждения?

Туше. Мало того, что слуга упрекает господина, так еще и без достаточных к тому оснований.

— Теперь стыдно мне. Простите, ваше высочество, — виновато склонила голову и исполнила глубокий реверанс.

Он подарил мне задумчивый взгляд и, скрестил руки на груди:

— Завтракала?