Ренар Холл (Романова) - страница 94

— Вот как? — обомлела герцогиня. — Выходит, эрцгерцог обманул короля? Но зачем?

— Возможно, за тем, что графиня, ко всему прочему, работает прислугой в его доме.

— Прислугой? — еще больше удивилась ее светлость. — Король целовал руку прислуге? За такую информацию ты заслуживаешь более чем щедрого вознаграждения. Держи.

В ладошку Летиции посыпались золотые монетки, существенно округлившие глаза служанки.

— Если у тебя появится что-то еще — я всегда в твоем распоряжении. Больше никому не говори о том, что ты сказала мне и ничем не выдавай, что заклинание спало. Относись к графине со всеми почестями. Поняла?

— Поняла, ваша светлость.

— Ступай.

Герцогиня, хищно улыбнувшись, уже предвкушала скандальное разоблачение соперницы, но не спешила пускать информацию в ход. Хороший мастер интриг знает — всему свое время и подобные факты способны утопить человека лишь в том случае, когда будут преподнесены в нужное время и в нужном месте.

* * *

Я выбежала из столовой, словно сама темная богиня гналась следом. Возможно, так оно и было. Несмотря на лучезарную улыбку короля, он высосал из меня все соки. И чего только я далась ему? Словно мне мало Джаспера и его высочества. Ведь я прибыла в Ренар Холл чтобы поправить благосостояние своей семьи, поскольку никто из господ не захотел взять замуж девушку из разорившегося графского рода. Здесь же сразу два господина куда более знатных, нежели бароны и графы, к которым мы обращались с соответствующим предложением, сами изволили поучаствовать в моей судьбе. С чего вдруг? Я не верила в совпадения…

Сама не заметила, как, спасаясь от проблем, прибежала… в конюшню. Гессен, завидев меня, с ловкостью лани перепрыгнул закрытые двери стойла и принялся скакать вокруг. Чтобы порадовать подопечного, я достала пучок шалфея и угостила шалунишку. После он с удовольствием скушал тамбалы и уперся влажными губами в мою грудь. Пожалуй, единственный мужчина, которому я могла это позволить, был… животным. Усмехнувшись подобной мысли, я погладила лаки по шее и поделилась произошедшим.

— Внимание короля меня пугает, — закончила я. Гессен неодобрительно зарычал.

— Не понравился король? — он отрицательно помотал головой. Я чувствовала, что шалун все понимает, но, чтобы настолько, что мы можем общаться — казалось невероятным.

— А господин Ренар? Почившая патронесса Даберпул велела его опасаться.

Лаки фыркнул.

— Вот и я не знаю, о каком господине она говорила. О его высочестве?

Гессен облизнул шершавым языком мой лоб и ласково потерся об меня шеей.

— Значит, о Джаспере?

Лаки помотал головой и фыркнул.