Укрощение строптивого лига (Ганова) - страница 22

— У нас тоже дома, вывески, витрины украшают гирляндами и лампами, но они питаются током, а не магией.

— Неужели в вашем мире совсем нет магических кристаллов? — изогнула золотую бровь Эдалина и охнула: — Бедный Тирс! Как же тяжело ему пришлось в вашем неприветливом мире! Прошу вас, Вера, расскажите мне обстоятельства его путешествия!

«Если расскажу про грязного кота с колтунами на пузе, растрескавшимися лапами, голодного, замерзшего, она возненавидит меня, как причину страданий любимого сына», — сообразила я, поэтому смущенно ответила:

— Вам лучше расспросить об этом викарта.

— Он молчит.

— Возможно, расскажет позже.

— Тирс думает, я не вижу, как он похудел. Не замечаю ссадин на его руках, — Эдалина прослезилась, достала из сумочки вышитый платок и промокнула края глаз.

— Но он живой и невредимый, — возразила я. — Ссадины заживут. Он же мужчина — а не мальчик, чтобы жаловаться.

— Да-да, — закивала викартесса. — Муж мог бы гордиться им.

— Мог бы, — согласилась. Хотя лично я не видела причин для восхищения этим рыжим грубияном. Однако моя похвала развеяла Эдалину, и она заулыбалась:

— Вы не против, если мы сейчас заедем в кофейню?

— Нет.

Она постучала в окошко и приказала водителю:

— К Люрсу!

Уже скоро мы оказались перед огромной светлой витриной, заставленной красивейшими баночками с кофе, конфетами, пирожными и яркой вывеской «Фантазии Люрса». Я не была голодна, но корзиночки, обернутые тончайшей гофрированной бумагой, украшенные ягодами и цветами, восхищали.

При входе звякнул колокольчик, и к нам заспешил официант в белом переднике.

— Мы рады видеть вас, викартесса! — симпатичный мужчина с усиками, в белой рубашке с коричневым жилетом поклонился и указал на столику окна.

— Как обычно, Вилар. То же и для моей спутницы, — сообщила царственно Эдалина и направилась к столику. Для себя она выбрала темно-зеленое платье, очень подходившее к ее золотым волосам, поэтому на нас обращали внимание.

Когда передо мною поставили чашку с кофе и тарелочки с красивейшими сладостями, я обрадовалась. Но наслаждаться их вкусом мешали любопытные взгляды.

Викартесса то и дело отвечала на кивки знакомых, и под их пристальными взглядами я ела медленно и чинно. Хотя раньше съела бы десерт в один присест.

— Позже я познакомлю вас с ними, — пообещала Эдалина.

— Зачем? — прямо спросила я. — Если я не та, что искали, следует ли представлять?

— Вера, — викартесса накрыла ладонью мою руку. — Я точно знаю, что королевский маг не ошибся.

— Тогда мне придется обобрать родственников? Представляю, сколько всего выслушаю и узнаю о себе.