Линнеркут, штат Энза, Лечебница Хейвенс Мёрси. Почему?
Дэнли!
Без него тут явно не обошлось. Мог подменить открытки! Мог устроить эту жестокую игру, пусть мало знаю о нём, но этого достаточно, чтобы не бояться, он не причинил бы вреда. Чего же добивается?
Холодная рука ложится на лоб, ресницы дрожат, но у меня не получается распахнуть глаза и посмотреть в любимое лицо. Знаю, что это ты. Ты чуть не опоздал, Дэнли! Пришлось пользоваться помощью пятилетнего ребёнка. Ты должен был спасти и не допустить этого. Мерзавец.
— Прости меня, Эйри, — его голос пробивается сквозь звенящих гул.
Только он так сильно тянет букву Э, в моём имени. Вернулся. Всегда рядом, всегда со мной.
Взял меня на руки, осторожно придерживая голову, и вынес из квартиры. Рядом семенила пара ножек. Аэр! Он в порядке. Все хорошо, всё конечно. Мы снова вместе. Улавливаю родной запах. Так пахнет кожа моего возлюбленного.
Дэнли Арой. Дэнли Арой. Дэнли Арой. Чувствую себя одержимой.
Услышала скрипящий звук дверей лифта, шум улицы, гомон прохожих.
Завидую сама себе.
Меня качает на сильных руках. Нравится быть беспомощной и слабой. Нравится, что он решает. Дэнли, я люблю тебя.
Запах крови и опасности. Что-то знакомое вторглось в мои ощущения, когда рассталась с тёплыми объятиями возлюбленного и оказалась на жёстком сидении. Рядом сел Аэр. Коснулся моей ладони, паника мгновенно исчезла.
Оказалась на цветочном лугу. Вдали припаркован паромобиль с пледом на капоте. Удивительно сочная и яркая картинка. Дэнли Арой стоит ко мне спиной и вдыхает полной грудью.
— Тебе нравится здесь, Эйри?
Он больше не кажется черно-белым наброском. В золотистых волосах играют солнечные блики, а на коже — легкий загар.
— Мне везде хорошо, лишь бы с тобой!
Мужчина смеётся.
— Лжёшь, Эйри.
— Никогда, — обиделась на его нападки, а он повернулся ко мне и грустно сказал.
— Было бы хорошо, ты бы не сбежала, — не могла разглядеть его лица из-за яркого солнца.
— Я не сбегала из Иттании! Ты сам твердил, что мне нужно уехать.
— Иттания? — раздался удивлённый голос, на небо набежала туча, высосав краски из аляповатого мира.
Передо мной стоял Даррет Хиз. Теперь это он выглядел нуарным наброском для обложки детективного романа.
— При чём тут Иттания? Ты уехала из Тимерники, Эйри Нолад. Бросила меня. Или мне лучше звать тебя Сайджин Окс?