Ловушка на зверя (Каблукова) - страница 52

— У меня отец в остроге, не с той компанией в карты играл, его и взяли… я за него просить хотела… государыне в ноги кинулась… вот она и осерчала.

— А Григорий при чем? — поинтересовался Бутурлин.

— Он меня Марфе Симоновне представил.

— Так и Марфе попало?! — почти радостно воскликнула Анна Михайловна.

Ведьма не смогла скрыть довольную улыбку. Муж с усмешкой посмотрел на нее.

— Аннушка, будет тебе, — он накрыл своей ладонью ладонь жены. — Стоит ли вспоминать давнее соперничество?

— Помилуй, Саша, какое соперничество? — Анна Михайловна кокетливо опустила ресницы. — Я и забыла уже!

Насте вдруг до боли захотелось, чтобы ее семейная жизнь была похожа на жизнь Бутурлиных. Но тут же вспомнилось, как Григорий умчался днем куда-то с колокольчиками в руке. Девушка невольно вздохнула.

— Забыла она, как же! — с усмешкой проворчал Александр Борисович. — Твоя злопамятность, душа моя мне известна!

Бутурлина улыбнулась, одарила мужа лукавым взглядом и вновь повернулась к гостье.

— Настенька, ты, верно, уже сто раз пожалела, что у нас остановилась, но что поделать? У Александра Борисовича совершенно несносный характер, — она произнесла это так, что стало понятно: характером мужа Бутурлина гордиться.

— Ну что вы, Анна Михайловна, — почти искренне заверила девушка хозяйку дома. — У вас здесь… — она посмотрела по сторонам, стараясь не замечать пыльную паутину в углу комнаты и решительно закончила, — уютно.

— Не стоит льстить. — отмахнулась Бутурлина, — Этот дом — логово старого волка и уюта здесь быть не может.

— Ну, душа моя, коли ты явилась, так уют непременно будет! — отозвался муж, допивая чай.

Александр Борисович отставил чашку и вновь взглянул на Настю.

— Да уж, наворотили вы с Григорием дел!

Девушка покаянно опустила голову.

— Моя вина это. Я… я чары на нем применила, что б провел… а вот оно как вышло…

— Чары? — почти весело протянула Анна Михайловна, чуть сильнее сжимая плечо мужа, чтобы тот молчал. — Очаровала, значит…

Бутурлин только усмехнулся и тяжело встал.

— Ладно, вы уж о женских чарах без меня болтайте.

Анна Михайловна с тревогой проследила за мужем, медленно направляющимся к себе, и обернулась к Насте лишь когда услышала, как хлопнула дверь в спальню, а потом раздался голос Александра Борисовича, звавшего денщика.

— Вот так всю жизнь, Настенька, — устало вздохнула ведьма. — Сколько не говорю: побереги себя, Александр Борисович лишь рукой машет. Одно слово — преображенец. Все они такие…

— Какие? — не выдержала Настя.

Бутурлина едва заметно улыбнулась.

— Долг превыше всего ставят. И Гриша твой такой же…