Красный свет (Сименон) - страница 60

Когда он увидел жену, он произнес ее имя сначала шепотом, потом повторил его громче, стараясь придать голосу веселые нотки, чтобы не напугать Ненси. Он не понимал, почему она смотрит на него с таким откровенным ужасом, что сестра сочла нужным погладить ее по плечу, приговаривая:

— Вы же видите, ваш муж здесь. Он счастлив, что разыскал вас. Все будет хорошо.

— Ненси! — позвал Стив, не в силах больше скрывать тревогу.

Он не узнал ее взгляд. Бинты, обматывавшие голову до бровей и закрывшие уши, вероятно, изменили ее лицо — оно было до безжизненности белым, а бескровные губы показались Стиву иными, чем раньше. Он никогда не видел их такими тонкими, такими по-старушечьи сжатыми. Стив был готов ко многому, он мог и должен был предвидеть, что Ненси изменилась, но он не ожидал увидеть такие глаза: в них застыл страх перед ним, и Ненси внезапно отвела их.

Тогда он шагнул вперед и осторожно взял одну из рук, покоившихся на одеяле.

— Ненси, маленькая, прости меня.

Ему пришлось наклониться, чтобы расслышать ее ответ.

— Замолчи… — сказала она.

— Я здесь, Ненси. Все хорошо. Доктор уверен, что ты скоро поправишься. Мы…

Почему она все время отказывается смотреть на него и отворачивается к стене?

— Завтра я съезжу за детьми в лагерь. С ними все в порядке. Ты увидишь их…

— Стив!

Она как будто хочет, чтобы он наклонился к ней поближе.

— Да, я слушаю. Я так счастлив, что разыскал тебя.

Знаешь, как я ругаю себя за глупость!

— Тише!

Да, она хотела говорить, но сначала ей пришлось перевести дух.

— Тебе сказали? — спросила она, и Стив увидел, как слезы брызнули у нее из глаз, а зубы сжались с такой силой, что он услышал, как они скрипнули.

Сестра коснулась его руки, словно подсказывая ответ, и Стив пробормотал:

— Конечно, сказали.

— Ты когда-нибудь простишь меня?

— Но, Ненси, я же сам прошу у тебя прощения, это я…

— Тише! — повторила Ненси.

Она медленно повернула голову и посмотрела на Стива, но, когда он наклонился, чтобы прижаться губами к ее лицу, вдруг оттолкнула мужа слабыми руками и вскрикнула:

— Нет, нет, не могу!

Он обескураженно выпрямился, и вошедший в эту минуту врач заторопился к изголовью ее койки, а сестра шепнула:

— Уходите! Сейчас ее лучше не трогать.

VII

Все произошло словно на другой планете. Ему не пришло в голову ни задать вопрос, ни принять какое-либо решение, ни проявить малейшую инициативу, и он, вероятно, не удивился бы, если бы кто-нибудь прошел сквозь него, как проходят сквозь призрак.

Положив руку на плечо Стиву, лейтенант вел его в конец коридора, где было окно, и им приходилось прокладывать себе дорогу через людской поток, который как по сигналу наводнил этаж: женщины, мужчины, принаряженные дети, многие с цветами, фруктами, коробками конфет.