Пятьсот пять (Крутень) - страница 65

До самой ночи остановились они всего лишь раз, посреди какой-то совсем глухой пустоши для того, чтобы немного передохнуть и получить свой сухой паек, который, оказалось, как раз на такой случай был припасен у гвардейцев.

Лас к этому времени закончила с перевязкой, поэтому могла вернуть на руки перчатки и спрятать теперь, казалось, уже ненавистное кольцо.

— Ласси, нам нужно поговорить, — принесший еду Рэнд опять попытался привлечь ее внимание, но девушка немедленно отвернулась к пациенту, поправляя и так идеальные повязки, проверяя пульс и температуру.

— Кхм, — с любопытством откашливалась леди Бердайн, но возникшее напряжение никто той не стремился объяснить. — Что происходит, Ласси? — спросила она девушку напрямик, когда секретарь покинул экипаж, но Лас лишь удивленно на ту посмотрела.

— Мы были атакованы неизвестными наемниками, и в итоге три человека ранены, один из них серьезно, — ответила она родственнице. — Зря мы покинули столицу.

— Кто знает, — поджала губы бабушка. — Там могло быть и хуже.

— Ты полагаешь, кто-нибудь рискнул бы атаковать особняк на Даун-стрит, в трех шагах от Канцелярии?

— Два дня назад у Дротроу подкупили прислугу, — сухо отозвалась та.

— И что случилось? — тихо спросила Лас. С супругой лорда она была знакома — та занималась меценатством, а сам вельможа, насколько знала девушка, был одним из ближайших соратников отца.

— Лорд Дротроу был опасно ранен, — глухо ответила бабушка. — Выживет или нет, еще неизвестно. Его супруги и дочерей, к счастью, в тот момент в доме не было. Были похищены какие-то очень важные бумаги. Твой отец позавчера рвал и метал. Он давно предупреждал Дротроу не держать документы в доме.

— Наши люди не продажны! — вскинулась девушка.

— Это пока не угрожают им и их родным, — вздохнула леди Бердайн. — К каждому можно найти ключик, Ласси. Потому-то отец и отправил тебя в Сарс. Поместье практически самодостаточное и надежно как крепость. Он не желает допустить ситуацию, когда ему придется выбирать между тобой и безопасностью королевства.

— Тогда почему он отправил с нами только господина Драгора и шестерых стражников?

— Рэнд один стоит сотни, ты сама это видела, — гордо, словно сама того вырастила и всему научила, ответила бабушка.

«Не сотни, а дюжины!» — недовольно поправила ту про себя Лас, но продолжать разговор не стала, сосредоточив свое внимание на раненом гвардейце и изредка поглядывая в окно. Уже стемнело, и через стекло были видны лишь еще более темные фигуры деревьев, а изредка огни деревень. Она знала, что будь светлее, то увидела бы вдалеке синие скалы — почему-то на расстоянии они всегда казались синими, хотя на самом деле таковыми не были — а над ними, накрывая самые высокие пики, облака, отчего казалось, что эти горы пронзают небо. Сарс — небольшой городок, состоявший из нескольких улиц, на которых были расположены всевозможные лавки, обеспечивающие проживающих вокруг города фермеров — располагался в предгорье. Отцовское же поместье находилось выше, над пастбищами. Ласси и забыла, какой прекрасный должен был оттуда открываться вид.