Пятьсот пять (Крутень) - страница 86

«И что теперь?» — она почти спросила это вслух, как Рэнд повел ее к тому самому фешенебельному заведению, около которого стоял экипаж Буркольда. Лас осталось лишь с сожалением посмотреть назад, где осталась похлебка.

— Мне придется накинуть на вас морок, Ласси, — сообщил Рэнд ей по пути. Сам он уже успел неизвестно каким образом разжиться чистым костюмом — как будто и не катался полдня по земле — и даже зализать волосы. Лас не удержалась и дотронулась до его пиджака. На ощупь это была все же та же рабочая куртка, которую он носил до этого.

«И на нем морок» — догадалась девушка. А на вид костюм был неотличим от реального. — «Интересно, куртка гарда — тоже морок?» — внезапно подумала она, но тут же вспомнила, как смогла нащупать выбитые цифры у него на рукаве.

— Нет, ни маска, ни все остальное не морок, — тот словно прочитал ее мысли. — Потом покажу, — пообещал он, заставив вспыхнуть и даже позабыть о похлебке. От накатившего смущения Лас не успела дернуться, как коварный гард осторожно провел тыльной стороной ладони по ее щеке, затем уже обеими ладонями огладил плечи, спустился к талии. Вот только что-то подсказывало, что для наложения морока подобного ощупывания не требовалось, однако девушка стерпела и, лишь когда накладывающие морок ладони замерли на бедрах, заметила: — А сапоги? — после чего с наслаждением наблюдала, как попавшийся в капкан своего собственного обмана Рэнд опускается перед ней на колени. Вот только удовольствие от зрелища оказалось более ярким, чем Лас ожидала, поэтому она поспешила отступить.

— Что вы задумали? — хмуро спросила она у поднявшегося с колен мужчины.

— Ужин, — лукаво улыбнувшись, ответил тот, а Лас, вспомнив о том, что обычно подают для леди в ресторанах, со вздохом опять вспомнила о похлебке. Однако спорить не стала. Очевидно, у Рэнда была еще какая-то цель, и в этом Ласси не ошиблась.

Пока она ела салат и кромсала на кусочки миниатюрную отбивную, тот прошелся между столиками, которые стояли столь часто, что иногда было невозможно не задеть сидящего за столом человека, что гард и сделал, толкнув локоть ужинавшего за три столика от них Буркольда, а затем долго приносил извинения за пролитое на скатерть вино.

— Поставил на него метку, — объяснил Рэнд свое поведение Лас, когда вернулся. — Теперь, куда бы и на чем бы он ни поехал, мы его не потеряем.

Это было замечательно, однако небольшой отбивной Лас показалось мало. А заказать больше, означало привлечь в себе внимание — не может благовоспитанная леди есть слишком много — поэтому девушка едва дотерпела до возвращения в совсем не изысканный трактир и, наконец, потребовала свою похлебку. Тем более что Рэнд, который и в ресторане себе ни в чем не отказывал, сам заказал себе такую же. От плотной и вкусной еды Ласси разомлела, и поездка в ночь неизвестно куда уже не казалась такой привлекательной, тем более что…..