Наследница Каменной пустоши (Росси) - страница 152

Рыжий иронично отвесил поклон и направился к выходу, а я смотрела на него, испытывая досаду и непонятное раздражение. Вот кто поймет этого дракона? Когда он настоящий? Что он, что Рич – те еще актеры!

Этьен исчез за дверью, а я вздохнула, постаралась выкинуть из головы ненужные мысли и отправилась в постель. До рассвета оставалось всего ничего, а завтра предстоял долгий день. Нужно было выспаться.

***

Город тонул в тумане. Плотная седая завеса скрыла дома, площадь, ратушу с часами. Улицы выглядели унылыми и безлюдными. Мои спутники тоже не отличались хорошим настроением. Лекс казался мрачным, Карл – угрюмым, а Этьен – задумчивым. Оглядев их недовольные физиономии, я нарочито широко улыбнулась и весело поздоровалась.

В ответ раздались нестройные приветствия.

– Как спалось, Лерочка? – спросил рыжий.

Он пытливо посмотрел мне в глаза, будто пытаясь что-то отыскать, но тут же качнул головой и отвел взгляд.

– Хорошо, – ответила злосчастью. – А тебе?

– Просто замечательно, – хмыкнул тот.

– Пора ехать, – прервал наш обмен любезностями Лекс.

Он хмуро посмотрел на Этьена и вскочил в седло.

– Времени мало.

Карл последовал примеру друга, Этьен подвел меня к карете.

Ее очертания едва угадывались, и только подойдя вплотную, я разглядела открытую дверцу и притихшего Ричарда, неподвижно застывшего на сиденье.

– Доброе утро, Рич, – поздоровалась я со своим любимцем.

– Не уверен, конечно, – дернув кончиком хвоста, пробормотал кошарик, – но если ты говоришь, что оно доброе, значит, так и есть.

– Я не поняла, кто-то не с той лапы встал? – удивленно посмотрела на верона.

– Забирайся скорее, Лерочка, – поторопил меня Ричард. – Нам давно пора выезжать, если хотим успеть в Сварон к началу праздника. Сарада Гидера, – задал он направление магическому транспорту.

– Что за праздник? – устраиваясь рядом с котом, спросила я. – И зачем на нем присутствовать?

Карета тронулась. За окнами поплыли белые влажные клочья. Они оседали на стеклах мелкими каплями и медленно стекали вниз.

– Сегодня в столице Озерного края отмечают Эшвадар, – ответил Рич. – Праздник Синих Драконов. Его ни за что нельзя пропустить.

– Почему?

– Это сложно объяснить, – махнул лапой верон. – Как у вас говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Рич оказался прав. Когда к вечеру мы пересекли границу Озерного края и въехали в Сварон, у меня дух захватило от нереальности открывшейся картины. Город стоял на воде, вернее, над водой, уходя высоко в небо своими островерхими башнями и прямоугольными, похожими на американские небоскребы, колокольнями. Огромные дома, просторные улицы, вековые деревья, яркие клумбы – все это парило над озером безо всякой опоры, а люди спокойно расхаживали по прозрачным мостовым и, казалось, не обращали никакого внимания на простирающуюся под ними бездну.