Наследница Каменной пустоши (Росси) - страница 79

– Где эти гады? – грозно спросила рыжего. – Хочу с ними побеседовать!

– Забудь, Лэри, – попытался успокоить меня Стахов. Он достал сигареты и закурил. По кухне поплыл горьковатый дым. – Не стоит руки марать.

– Даже не собиралась! – рыкнула в ответ. – У меня для этого скалка есть.

– Что? Мадам жаждет крови? – усмехнулся Этьен. – Неужели побьешь?

– И побью!

– А как же пироги? – губы рыжего растянулись в ехидной улыбке. – Второй раз стазис не сработает. А мы с Ричардом весь день ничего не ели.

– Видно, участь у нас в этом мире такая, – философски вздохнул кот. – Только и делаем, что голодаем.

Я покосилась на кошарика, перевела взгляд на смеющегося Этьена, потом посмотрела на мрачного Стахова и молча отложила скалку. Рыжий знал, чем меня остановить.

– А пироги какие будут? – словно ни в чем не бывало спросил злосчастье.

Как и всегда, когда речь заходила о еде, Этьен становился довольным и благодушным. Сейчас он больше ничем не напоминал того «сурового ковбоя», каким был еще совсем недавно.

– С мясом. И сладкие, с черникой.

Я раскатала тесто, положила начинку из фарша и лука, защипнула края и отставила противень. Вскоре рядом с ним расположился еще один, с большой открытой плетенкой.

– Может, пока чаю попьем? – обернулась я к мужчинам и наткнулась на два голодных взгляда. Третий, от Ричарда, можно было не засчитывать. Фамильяр, как истинный кот, всегда был чуточку голоден. – Ясно, – оценив состояние постояльцев, принялась выкладывать из холодильника сырную и мясную нарезки, помидоры и огурцы, оставшиеся со вчерашнего обеда котлеты и винегрет.

– А что, самим что-нибудь поесть не вариант было? – с иронией спросила у голодающих.

– А я предлагал! – с готовностью ответил Ричард. – И даже не один раз. Но их светлости не пожелали отрываться от поиска. Им, видите ли, не до еды было. А то, что фамильяр чуть от голода не умер, так это ерунда. Пустяки, не стоящие внимания, – с обидой произнес кот и покосился на меня хитрым зеленым глазом, проверяя, какое впечатление произвели его слова.

– Ну, иди сюда, мой несчастный умирающий друг, – подыграла я любителю театральных эффектов. – Будем восстанавливать историческую справедливость. Каждому фамильяру – по вкусной сочной котлете!

Рич вспрыгнул на соседний стул, я выдала ему тарелку с едой, мужчины охотно присоединились к трапезе, и жизнь Яблочного вернулась в свое привычное русло.

***

– Лэри…

Снова этот голос! Хрипловатый, низкий, невероятно чувственный. Он завораживает, будит в душе что-то такое, чего я не испытывала никогда раньше. Предвкушение счастья. Сладкую боль в сердце. Ощущение полета. Полное доверие. Казалось бы, всего одно слово, а у меня за спиной вырастают крылья.