Наследница Каменной пустоши (Росси) - страница 89

– Бесполезно, – устало вздохнув, я потерла веки и подперла голову руками. – Или это не портал, или мы что-то упускаем.

– Скорее всего, существует определенное условие запуска, – предположил Этьен.

Не так давно Лекс ушел проведать Карла, и мы с рыжим остались вдвоем. Точнее, втроем. Ричард не отходил от меня ни на шаг. Видно, кот всерьез испугался конкуренции и решил не выпускать любимую хозяйку из поля зрения.

– Какое еще условие? Попрыгать вокруг этого поганца с бубном? – я покосилась на своенравный аппарат. – А может, поклониться ему в пояс?

– Ты устала, Лэри, – рыжий обнял меня за плечи. – Иди отдохни.

Он подтолкнул меня к выходу.

– Хватит на сегодня.

– А как же Карл?

– Подождет, – отрезал Этьен. – Пока с ним его фамильяр, у него есть шанс продержаться.

Да, собачонка Бергмана весь день не отходила от своего хозяина. Она лежала с ним рядом и только раз оторвалась, чтобы поесть.

– Иди, Лэри, – твердо повторил рыжий. – Иначе ты просто свалишься и никому не поможешь.

– Точно, – поддакнул Рич.

Он потерся о мои ноги и заявил:

– Не беспокойся, хозяин. Я о нашей Лерочке позабочусь. Могу расслабляющий массаж сделать, или усыпить.

– Ты и это умеешь?

– Разумеется, – важно кивнул кот. – И вообще, я много чего умею. Только этого никто не ценит, – он с намеком покосился на рыжего.

– Шагай уже, умелец, – хмыкнул рыжий и добавил: – Проследи, чтобы Лэри как следует отдохнула.

Ричард мяукнул, задрал хвост трубой и потрусил к моей спальне. Я отправилась следом.

***

Как ни странно, Рич не обманул: и массаж сделал, и усыпил своим мурлыканьем, и сам под бок улегся, сторожа мой сон.

А сторожить было что. Стоило мне закрыть глаза и уснуть, как я увидела тетушку. Леокадия Серафимовна появилась передо мной в своем любимом шелковом платье, лицо ее выглядело строгим, как и при жизни, а прозрачные серые глаза смотрели холодно и надменно. Герцогиня в изгнании, не иначе.

– Тетя Лека, я нашла портал, – поспешила я обрадовать родственницу. – Вы, кстати, интересно придумали, к телефону его привязать. Или это еще до вас кто-то постарался? Хотя, неважно. Вы мне лучше скажите, почему он не работает? Что я не так делаю?

Я с надеждой уставилась на тетку.

Леокадия Серафимовна радоваться не торопилась. Она недовольно молчала, и только руки ее беспокойно дергались, а на запястье тонко позвякивал золотой браслет. Широкий, ажурный, сплетенный из нескольких цепочек, он всегда мне нравился, и я даже надеялась его как-нибудь надеть, но после смерти тети Леки все ее украшения куда-то исчезли. Я грешила на Галочку.

Время шло, а тетя Лека смотрела сквозь меня и даже не собиралась отвечать. Ее тонкие губы были плотно сжаты, породистый нос презрительно морщился, на лице застыло выражение упрямого превосходства.