Линед Сехарейя Траарнский
Двадцать Седьмой Защитник Рубежей
Мэврис смотрела мне в глаза и ждала ответ. Она не скандалила, не пыталась надавить на меня. Она просто спросила и терпеливо ждала. Ох, вспомнить бы, что я ей наплел в прошлый раз? Моя жена живет в святой уверенности, что печати ей передала сестра. А мы с Вердаром до сих пор не можем быть в этом уверены. Особенно если вспомнить, что печати пытались убить Мэврис, а не подчинить. Именно тогда нам пришлось разделить печати на двоих — часть досталась Мэврис, часть сестре Вердара. И как я могу управлять его сестрой, так и он способен влиять на мою жену. Мы не говорили об этом, все же Ариадна спасла нас всех.
— Это не только моя тайна, моя королева, — произнес я в итоге.
И отчетливо увидел, как в глазах жены погас крошечный огонек приязни и доверия. Молодец, король-защитник, ты не только не способен найти общий язык с женой, ты еще и ломаешь все, что она пытается выстроить.
— Действительно, Ваше Величество, — с прохладцей вымолвила она. — Как-то я не подумав спросила. Даже смешно, спросила вас так, будто эти печати имеют ко мне отношение. Как будто…
— Никто не будет на вас влиять.
— А что будет, если кто-то будет влиять и приказывать молчать об этом? — подавшись вперед выпалила она. — Что вы будете делать, если узнаете о таком? Сможете ли вы найти такие слова, которые тронут оскорбленную вашим пренебрежением женщину? Сможете ли вы простить себя за недоверие и нежелание вмешиваться? Впрочем, что за глупости. Конечно же вы сможете. Чтобы ни происходило, все, что не портит родовой дар имеет право на существование. Прошу простить, но у меня есть срочные дела.
Вот она сидит, а вот уже стоит у стола и стул, покачиваясь, опрокидывается. Но мою порывистую жену никогда не беспокоили подобные мелочи. Она, прикусив губу, не отрываясь смотрит мне в глаза. И ничего там не находит.
— Он не посмеет, — уверенно произношу я.
Мэврис уходит с громким смехом. И вместо ожидаемого хлопка дверью просто аккуратно ее прикрывает. Вердар бы не посмел, ведь так?
— Зайди ко мне, — я сжал переговорник и щелчком пальцев развеял стол. — Твою ж…
Не подумал, и пол теперь украшает разбивший графин, сладости и сок. А вот бокалы, как ни странно, уцелели.
Вердар появился через несколько минут.
— Мой король?
— Какова вероятность того, что ты вновь использовал на моей супруге свое беззаконную власть? — коротко спросил я.
Мой первый советник удержал лицо, не дрогнул ни единым мускулом. Вот только дыхание его на мгновение сбилось.
— Я вынужден отправить вас в ссылку, милорд Эрсталь.