Кровавая вода Африки (Запольский, Запольская) - страница 58

– Мне довелось воевать… В Московии.

И тут одуряющая духота словно навалилась на мистера Трелони и, ткнув носом в землю, подмяла его под себя, от чего ему сразу стало нечем дышать.

****

Глава 4. Кровавая вода Африки

Капитан шёл за деревенскими охотниками и старался, чтобы его одеревеневшие от усталости ноги ступали не куда попало, а шли, как можно тише.

Высокая стена тропического леса обступала их со всех сторон, и было удивительно, что охотники находили в этой стене просветы, чтобы бесшумно проскользнуть в них – даже поверхность земли была опутана зелёными мохнатыми лианами. Стволы деревьев терялись в сумраке плотной листвы, скрывающей солнце, но там, куда его лучи проникали, деревья, кусты, лианы и даже травы были покрыты пышными, жадными и нездоровыми на вид цветами.

Лишь теперь капитан почувствовал, что этот лес источает резкий гнилостный запах. Запах был влажный, тяжёлый и шёл словно бы из-под земли, и капитан почему-то вспомнил нежный и томительный аромат осеннего бристольского леса: каштан, отливающий золотом, неслышно роняет лист на траву, на фоне голубеющего неба багрянцем пылает клён, а воздух так неподвижен и тих, как бывает он тих только в пору, когда лес умирает.

Скоро они подошли к преследователям и затаились по обе стороны от их тропы.

Преследователи шли по тропе свободно, без опаски: впереди – двое здоровяков, остальные шли сзади, растянувшись длинной цепью, теряющейся в поворотах леса. Платон, стоя за деревом, определил ширину шага передних воинов и их скорость, а, когда те поравнялись с ним и с капитаном, громко крикнул птицей. Передние воины настороженно вскинулись, но тут за их спинами раздались вскрики – это деревенские охотники поразили стрелами воинов, идущих сзади. Передние воины обернулись на эти крики, и Платон с капитаном прыгнули.

Капитан точно рассчитал свой прыжок, верно отмерив расстояние до правого воина. Он прильнул к его спине, рванул ему голову назад и вверх левой рукой, и полоснул, как барана, ножом по натянутому горлу. Воин захрипел, исходя кровью, а капитан метнулся ко второму, но Платон уже крепко держал того локтем за шею, ладонью зажимая ему рот. В мощных руках Платона этот здоровяк мычал и брыкался, не доставая ногами до земли, и капитану осталось только заткнуть его рот платком. К ним подбежали деревенские охотники. Они стянули руки пленному и беззвучно потащили его по тропе вперёд. Капитан и Платон рванули за ними, стараясь уйти с этого места до подхода остальной цепи.

Прошло несколько секунд. На земле осталось лежать шесть мёртвых тел.