Отпразднуем развод! (Сингх) - страница 27

Мел ощущала себя Золушкой, над которой трудятся сразу две тетушки‑феи, надо сказать, очень болтливые. Они в один голос твердили, что она выглядит замечательно, должна флиртовать с Рэем, чтобы уязвить Эрика, да и с ним грешно не флиртовать, он такой красавчик. Мел, молча, слушала их болтовню. В животе порхали бабочки, так сильно она волновалась.

Эта ночь может обернуться настоящей катастрофой. Вдруг кто‑то задаст неудобный вопрос. Они не обсудили, что расскажут об истории их знакомства или как давно они знают друг друга. Если Эрик узнает, что они не встречаются, а она пригласила его, чтобы досадить бывшему, показать, будто у нее все в порядке в отношениях, он никогда не даст ей забыть этот позор.

А у его невесты будет самый настоящий день торжества. Что уж говорить о других знакомых. Какой стыд!

— О, кажется, приехал твой кавалер, — объявила Френи, выглядывая в окно.

Грета присоединилась к сестре и тут же вскрикнула:

— О боже, да это лимузин!

— И не просто лимузин, а «бентли» или нечто подобное.

Грета ткнула сестру локтем в бок.

— Будто ты знаешь, как выглядит «бентли».

— Уж побольше твоего. Это «бентли», и точка.

Мел запаниковала. Рэй здесь. И взял в аренду настоящий лимузин. Никогда прежде ей не преподносили таких сюрпризов. Осторожнее, иначе можно подумать, будто он влюбился.

Такого больше никогда не повторится, нечего ждать от жизни сказки. Она должна в течение всего вечера напоминать себе, что это временное явление. Завтра она снова проснется официанткой в маленьком кафе без особых планов на будущее, которая ничего особенного не ждет, хотя и мечтает когда‑нибудь снова встать на ноги.

Мел глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Как ей справиться с собой, если рядом волшебный Рэй, платье за космическую цену и лимузин под окном.

— Как я выгляжу? — спросила она.

Сестры повернулись к ней одновременно. У Греты были влажные глаза. Что это, слезы?

— Принцесса.

Зазвенел дверной колокольчик.

— Пойду открою.

— Отвлеки его чем‑нибудь. Пусть побудет у нас в кафе. Чай не каждый день к нам захаживают такие элегантные гости в смокингах, — заметила Френи.

— Не часто, — согласилась Грета, — почти никогда.

Сестра бросила на нее сердитый взгляд.

Мел покачала головой.

— Думаю, мне нужно спуститься, пока у меня совсем не сдали нервы.

Чем больше она думала, тем страшнее ей становилось. Мел глубоко вздохнула и направилась к двери, мерно постукивая каблуками. Отступать некуда. Одним движением она открыла дверь и сделала шаг вперед. И тут же перед ее носом вырос Рэй.

— Входная дверь была открыта, — объяснил он и протянул ей алую розу. — Это тебе. Она подходит к платью.