Отпразднуем развод! (Сингх) - страница 53

— Мне жаль, Рэй, правда.

Он вздохнул. Как ей объяснить, что обычно на Рождество у него так много официальных мероприятий, что нет времени насладиться простыми человеческими радостями.

Ей удалось за несколько дней показать ему, какая это радость для души и тела — Рождество.

Как бы он хотел поделиться с ней своими впечатлениями, ощущениями.

Тут Мел снова удивила его.

— Если все же соберешься купить гостиницу «Ньюфорд», существует ли хотя бы маленькая надежда, что ты вернешься в Штаты? Чтобы, знаешь, проверить, все ли в порядке.

Она ищет повод снова встретиться и продолжить общение. Надеется, что у них может быть совместное будущее. Нет, этого Рэй не может обещать. Его судьба уже предрешена в Вердовии. Зачем он обнадежил Мел? Что теперь делать?


Он не успел произнести ни слова, однако его молчание сказало Мел больше, чем любой ответ.

Он не собирается возвращаться, независимо от того, купит гостиницу или нет. Он не приедет к ней. Она поняла это не только по его молчанию, но и по выражению лица, напряжению. Скорее всего, ему не понравилось, что она подняла эту тему.

И снова ошиблась.

Сколько можно страдать в этой жизни? Вот если бы вернуть свои слова обратно, она бы не раздумывая сделала это.

Значит, Рэй все это время притворялся, что она ему нравится. Эти его фальшивые поцелуи. Сейчас Мел не сомневалась в этом. На балу и на вечеринке он ни разу не обмолвился, что она ему нравится. Она придумала это сама для себя. Очень хотелось верить в сказку про принца на белом коне, который появился ниоткуда и спас ее.

— Мел. — Рэй сделал шаг вперед.

Она предостерегающе подняла руки и отстранилась.

— Пожалуйста, не надо.

— Мел, послушай, если бы я мог объяснить.

Она не дала ему договорить.

— Прошу тебя, Рэй. Ты ничего не должен мне объяснять. Извини, если этот вопрос показался наполненным другими смыслами.

Она заметила, что его взгляд на секунду зачерствел, в зрачках заискрили молнии гнева. Наверное, она это тоже придумала. С какой стати ему злиться, ведь это он ее отвергает, а не она его.

— Я не думал тебя обижать.

— И я тоже.

Она дрожащей рукой поднесла к губам чашку с кофе и сделала глоток. Напиток остыл и потерял всю прелесть.

Ее сердце тоже охладело в этот момент. Мел вылила содержимое в чистый белый снег. Кофе оставил неприятное коричневое пятно. Отлично подходит к ее настроению.

— Похоже, мой кофе закончился, — заметила она. — Я хочу вернуться и взять себе еще.

— Конечно.

Неожиданно они стали вести себя друг с другом так официально, отстраненно, будто не просыпались сегодня в объятиях друг друга.