Путешествие во тьму (Каннингем) - страница 50

Трисдин приблизился к Та’а Чум, встал у нее за спиной и с привычной ловкостью начал массировать ей плечи.

— Такая тяжела ноша, — проникновенно шептал он. — Йуужань-вонги, разгром при Фондоре, вопрос о наследнике.

Та’а Чум напряглась под его руками.

— Он все еще не решен?

— Нет, — кратко сказала она.

Он обвил ее руками.

— Жаль, что ваш супруг был способен производить на свет лишь сыновей. Какой великолепной королевой стала бы ваша дочь! И впрямь, вы еще молоды…

Его прервал притворный смех.

— А ты честолюбив. У меня нет желания взять еще одного королевского супруга. Ты можешь восхвалять меня, как тебе захочется, но пожалуйста, держи свою лесть в разумных пределах!

Трисдин пожал плечами, будто не обратив внимания.

— Позор, что дочь Исолдера одобряет культуру своей матери.

— Культуру! — насмешливо повторила Та’а Чум. — Ты делаешь датомирской ведьме слишком много чести. Тем не менее, Тенел Ка достаточно способна.

— Но у нее нет чувства долга! Она отказывается служить Хейпсу, как служили вы — и продолжаете это делать.

Та’а Чум снова принялась расхаживать по комнате.

— Вопрос о престолонаследии стал предметом спора между моим сыном и его женой. Исолдер становится все более традиционным, он хочет, чтобы его дочь взошла на престол в соответствии со своим происхождением и нашими традициями. А Тенениэль Дьо настаивает, чтобы Тенел Ка осталась свободна в выборе собственного пути.

— По крайней мере, Тенениэль Дьо была готова иметь другого ребенка.

— Готова? Она настаивала на другом ребенке! И это создало еще одну проблему. Мой сын горд, и он очень хорошо знает отношение датомирских ведьм к мужчинам. Тенениэль Дьо и ее род относятся к мужчинам немногим лучше, чем к рабам и племенному скоту!

Трисдина заинтересовало, насколько сильно это отличается от хейпанских матриархальных традиций, но вслух он ничего не сказал — это стало бы самоубийством.

— Без сомнения, недовольство Исолдера и привело к тому, что он бросил армию Консорциума в бой. Меня не удивит, что в результате поражения он стал более чувствителен к обидам и неуважению, чем это было бы в случае победы. Возможно, трения между принцем и королевой пройдут, когда исцелится его раненая гордость.

— Вряд ли, — мрачно постановила бывшая королева. — Исолдер уважает сильных женщин. Но что он нашел в этой варварке Тенениэль Дьо? Как он может охотно занимать подчиненное положение при женщине, столь очевидно недостойной?

— Тогда решение состоит в том, чтобы найти ему достойную королеву.

В этих словах заключалась измена, наказуемая быстрой и верной смертью, но Та’а Чум просто кивнула.