– Ну, спасибо тебе, спаситель! – засмеялся отец и подхватил сына на руки.
Они обнялись, и мальчик, заметив за спиной отца выходящую из каюты Эстель, оторвавшись от мужчины, радостно закричал:
– Мама! – протянул ручонки малыш.
Женщина взволновано подошла к борту, ей помогли перебраться, и она тоже обняла сына:
– Мальчик мой! – произнесла мать и от нахлынувшего на неё волнения заплакала.
– Не плачь, мама! Я никому не дам тебя в обиду! – сурово проговорил сын, и все вокруг заулыбались.
– Конечно, сынок, – утирая слёзы, улыбалась Эстель и прижимала ребёнка к груди.
В этот момент парусники догнало двухмачтовое судно, и на его борту капитан увидел Жермона де Дюпре. Поздно заметив пропажу неугомонного виконта, Жермон догадался, что тот уплыл вместе с Одэлоном, и бросился в погоню. Барон понимал, малышу не место на корабле, пустившемуся в опасный поход.
Между делом, Корбо выяснил, откуда в этих водах появились корабли графа де Тюрена. Оказалось, что вернувшийся из Пуэрто-Бельо пиратский лазутчик рассказал Одэлону о замеченном у берега Панамского перешейка «Поцелуе Фортуны». Обеспокоившись долгим отсутствием друга, граф подумал: «Помощь де Дюрану не помешает», – и решил отправиться на поиски капитана и его команды. Выслушав Оделона, Тэо хмыкнул:
– А как смотрит адмирал де Тюрен на то, чтобы захватить флагманский галеон испанцев? – поинтересовался Корбо.
– Но у нас с Испанией заключён мир, – растеряно пожал плечами граф.
– Тогда попробуй объяснить это сеньору Альканису, – указал Корбо на приближающиеся паруса. – Похоже, они намерены нас атаковать.
– Ну что ж, Корбо, тогда придётся сразиться, – согласился де Тюрен.
– Правда, думаю, в его трюмах мы не найдём ничего ценного, – уже готовясь к бою, улыбнулся корсар.
Женщин и мальчика решили отправить на Тартугу на судне Жермона де Дюпре. Юный виконт попытался воспротивиться. Заявляя, что он должен сразиться с адмиралом, Тэо не хотел уходить с корабля Оделона, но отец серьёзно взглянул на сына и сурово нахмурился:
– А если по дороге на корабль нападут враги? Кто тогда будет защищать маму? – спросил Корбо, и, прочувствовав всю ответственность, которую на него возлагал отец, мальчик, придерживая рукоятку волочащегося за ним палаша, важно перешёл на бриг. Парусник с младшим де Дюраном и женщинами повернул в сторону Тортуги, а корабли французов выстроились в боевой порядок.
Испанские суда неумолимо приближались. Разглядывая противника, адмирал злорадно усмехнулся и приказал готовиться к сражению. Адмиральский галеон, следуя всем правилам морского искусства, занял место посередине шеренги. Зная своё огневое превосходство, сеньор дель Альканис был уверен в победе, но Корбо не собирался соперничать в мастерстве стрельбы из пушек, и «Поцелуй Фортуны» вырвался вперёд.