Водяная Луна. Возвращение (Милях) - страница 51

Сорванец утвердительно кивнул и как ни в чём не бывало вернулся в лагерь. Через некоторое время приятели, озаботившись задержкой Наваро, начали его звать. Разумеется, тот не ответил. Обратившись к Тэо с вопросом, испанцы не могли понять, что лопочет маленький француз, а хитрец, пожав плечами, махнул в сторону, откуда пришёл сам. Тогда Диас поднялся с земли и, предусмотрительно вытащив шпагу, пошёл на поиски. Но стоило здоровяку, покинув свет костра, оказаться в угольной черноте леса, как его настигла рука пирата. Прихватив оружие противника, Жермон спешно направился к костру. Неожиданно вынырнув из темноты, он напал на Лоренсо, и не ожидавший опасности человек, пронзённый клинком, в мгновение свалился поверженный. Всё произошло в считанные секунды, и де Дюпре, взглянув на мальчика, проговорил:

– Вот и всё, Воронёнок… – вытирая оружие, ободряюще улыбнулся он. – Не бойся, теперь они не опасны.

Но Тэо ничуть не испугался. После того, что мальчишке пришлось увидеть на корабле отца, подобная смерть уже не казалась ему ужасной, а всех испанцев, служащих адмиралу, малыш теперь считал своими кровными врагами. Жермон, как и подобает пирату, обчистил карманы жертв и забрал всё ценное, а главное – оружие. Стащив трупы в ложбинку, де Дюпре закидал бедолаг ветками, копать могилу было нечем, да ему и не хотелось тратить на это время. Вскоре барон и виконт, вскочив на лошадей, покинули место расправы.

Позволяя благородным животным самим отыскивать путь в темноте, путники неторопливо следовали по ночной дороге.

– А теперь, мой милый Тэо, чтобы не вызывать лишних вопросов, мы с тобой будем разговаривать только на испанском, – предупредил ребёнка Жермон. – Я буду твоим слугой и воспитателем, а ты моим господином и учеником. Договорились?

– Si, senior, – тут же согласился сообразительный воронёнок.

С рассветом путники достигли деревни. К этому времени Тэо от усталости просто валился из седла, и барон остановился передохнуть. Здесь де Дюпре недорого продал третью лошадь, но расслабляться беглецам не следовало, и Жермон вскоре разбудил мальчика:

– Вставай, Тэо. Нам надо поторапливаться. Нужно добраться до порта и успеть сесть на корабль, пока адмирал не обнаружил пропажу и не организовал наши поиски, – пояснил барон.

– А как же мама? Мы должны её спасти! – воскликнул мальчик.

– Прости, малыш, но вдвоём нам этого сделать не удастся.

– Я не брошу её! – запротестовал сын.

– Поверь, Воронёнок, будет лучше, если мы с тобой вернёмся на Тортугу. В противном случае мы снова можем оказаться в плену у адмирала и тогда ничем не сможем помочь твоей маме, – объяснил де Дюпре. – А у графа де Тюрена есть корабли, и, собрав флотилию, он сможет напасть на Пуэрто-Бельо, захватить город и освободить её, – пообещал корсар.