Водяная Луна. Возвращение (Милях) - страница 63

Озадаченные необычным поведением жертвы флибустьеры вывели на палубу господина, мальчишку и женщину. После полумрака каюты Жермон, щурясь на солнце, сумел разглядеть развалившегося в кресле мужчину средних лет. Заросший щетиной человек с довольной усмешкой наблюдал за действиями своей команды.

– Капитан, вот этот человек хочет поговорить с вами, – воскликнул один из пиратов, подталкивая пленников к разбойнику.

Вожак с любопытством оглядел странную троицу:

– И чего от меня хочет франт со своим щенком? – ухмыльнулся он.

– Я не щенок! – насупившись, воскликнул Тэо и с вызовом заявил: – Я Воронёнок!

– Ого! Он ещё и тявкает! – засмеялся капитан.

Пират находился в хорошем расположении духа, и его забавлял обиженный вид мальчишки.

– Он прав, капитан! – вступил в разговор Жермон. – Он на самом деле Воронёнок. Вы слышали о капитане Корбо? – поинтересовался де Дюпре.

– Ну, слышал, – нахмурился вожак. – Правда, он уже лет пять, как отошёл от дел. Говорят, взял хороший куш и безбедно живёт во Франции.

– Ваши сведения достоверны, капитан! В самом деле, капитан Корбо разбогател и даже получил дворянский титул, но совсем недавно граф де Дюран вернулся.

– Надо же! – вскинул брови пират. – Оказывается, пока мы мотались по океану, Корбо навестил благословенную Тортугу?! – удивился он и засмеялся. – Неужели граф заскучал по разбою?

– Он собирался перевезти на родину прах своего отца, Мориса Дюрана, но попал в ловушку, подготовленную ему адмиралом дель Альканисом, – пояснил Жермон и указал на Тэо. – Этот мальчик его сын, а я член его команды. Наверное, единственный, которому удалось выжить, – тяжело вздохнув, добавил барон. – А эта женщина помогла спасти Воронёнка от мести испанцев, – показал он на испуганную Элеонору.

Услышав слова барона, пираты изумлённо вылупили глаза на странных пленников и начали суеверно креститься.

– Отправляйтесь в мою каюту, – сделавшись абсолютно серьёзным, приказал капитан. – Как только мы закончим с испанцами, вы расскажите свою историю, – нахмурившись, проговорил он, и де Дюпре в сопровождении виконта и Элеоноры перешли на пиратский корабль.

Вскоре испанский галеон вынужденно сменил курс и под конвоем французского судна направился к ближайшему острову. Достигнув земли, флибустьеры взялись торопливо избавляться от ненужного человеческого балласта. Устроившись на корме, Тэо торжествующе наблюдал, как заносчивые брат и сестра вместе с родителями направляются к шлюпке. Желая привлечь к себе высокое аристократическое внимание, мальчишка громко свистнул и, заметив изумлённые мордочки детей, весьма довольный произведённом эффектом, подбоченился и захохотал. На прощанье Воронёнок помахал рукой, чем вызвал откровенное замешательство малолетних господ, понуро отчаливших от галеона.