— Нет, отзови их, — распорядился Мейсон. — А Наю я дам инструкции.
Когда Мейсон положил трубку, Най сказал:
— Ну ладно, я займусь делом. Найду какую-нибудь смазливую девочку, которая отнесет что-нибудь перекусить Дилларду. У него есть телефон в комнате, и он мог бы позвонить, но мы должны быть осторожны. Линия проходит через коммутатор мотеля, и всегда есть вероятность, что тамошний менеджер может подслушать.
— Где я тебя найду, если ты мне срочно понадобишься? — спросил Мейсон.
— По телефону сыскного агентства «Три-Каунтис». Мы сотрудничаем с ними, и они все мне передадут.
— О’кей, — сказал Мейсон. — Я свяжусь с тобой.
— Вы собираетесь встретиться с этим Уинлоком?
— Хочу попробовать.
— Он очень хитрый делец, — предупредил Най. — Вертит всеми, как хочет.
Мейсон кивнул Делле Стрит:
— Попробуй связаться с ним по телефону, Делла!
— Может быть, мне остаться здесь, пока станет ясно, как все сложится? — спросил Най.
Делла Стрит порылась в телефонном справочнике, набрала номер и кивнула Перри Мейсону.
— Мистер Уинлок, — сказала она, — с вами говорит секретарь мистера Мейсона, адвоката из Лос-Анджелеса. Мистер Мейсон хотел бы переговорить с вами. Вы можете сейчас побеседовать с ним, будьте добры?
Мейсон взял трубку, которую протянула Делла и произнес:
— Хэлло, мистер Уинлок. Говорит Перри Мейсон.
Голос Уинлока был холоден. Он вкрадчиво произнес:
— Я слышал о вас, мистер Мейсон, и даже видел вас. Я как-то накоротке заходил в суд, когда вы вели дело здесь, в Риверсайде.
— Отлично, — заявил Мейсон. — Я хочу, чтобы вы уделили мне несколько минут, мистер Уинлок.
— Когда?
— Как можно скорее.
— О чем пойдет речь?
— О деле, которое касается лично вас и о котором не стоит говорить по телефону даже в общих чертах.
— Где вы находитесь?
— В отеле «Миссион Инн».
— У меня немного позже назначена важная встреча, мистер Мейсон. Но я могу уделить вам тридцать минут, если вы приедете ко мне прямо сейчас.
— Буду через десять минут, — пообещал Мейсон.
— Благодарю. Вы знаете, где я живу?
— У меня есть адрес, — сказал Мейсон. — И я положусь на водителя такси, который меня отвезет.
Мейсон опустил трубку и сказал Делле Стрит:
— Ты остаешься здесь за главного, Делла. Будь в курсе всего, а я дам тебе знать, когда буду уезжать от Уинлока.
Най предложил:
— Я отвезу вас туда, Перри. Я знаю, где он живет. Отвезу, подожду, пока вы закончите разговор, и привезу обратно.
Мейсон поколебался минуту, а потом сказал:
— О’кей. Давай, если можешь, Сид. Это сэкономит несколько минут, а они могут оказаться просто бесценными. Мне нужно как можно больше времени, чтобы поговорить с Уинлоком.