Дом Джорджа Д. Уинлока представлял собой величественный особняк, расположившийся на красивом холме.
Най остановил машину перед парадным подъездом и сказал:
— Я подожду здесь.
— О’кей, — ответил Мейсон. — Я недолго.
Мейсон взбежал по ступеням к подъезду, нажал перламутровую кнопку, и едва он услышал приглушенный звонок где-то в глубине дома, как тут же дверь открыл молодой человек лет двадцати, который окинул его наглым, оценивающим взглядом.
— Ну и?.. — спросил он.
— Я Перри Мейсон, — назвал себя адвокат. — Я договорился о встрече с Джорджем Уинлоком.
— Ну, заходите, — обронил молодой человек.
Мейсон прошел за ним в холл. Молодой человек жестом указал на дверь справа.
— Джордж! — крикнул он. — Спуститесь вниз!
С этими словами молодой человек повернулся к нему спиной и исчез за портьерой одной из дверей.
Мейсон вошел в дверь, которую ему указали, и очутился в просторной комнате, которая, скорее всего, предназначалась для приема гостей. Гарнитур из стульев, стоявших вокруг стола в центре гостиной и у камина, дополняли кресла вдоль стен, которых было достаточно, чтобы рассадить с дюжину гостей.
Мейсон стоял, оглядываясь вокруг, когда в гостиной появился высокий худощавый джентльмен лет пятидесяти.
Он приблизился, полный сдержанного достоинства, протянул руку и сказал:
— Здравствуйте, вы мистер Мейсон? Я Джордж Уинлок.
Мейсон пожал протянутую руку и ответил:
— Весьма жаль беспокоить вас в ваше нерабочее время, но у меня к вам дело, которое кажется мне безотлагательным.
— Совершенно не сомневаюсь в том, что это важное дело, — ответил Уинлок.
Мейсон испытующе посмотрел на вошедшего человека.
— Это — личное дело, и мне трудно приступить к нему.
— В таком случае, — пригласил Уинлок, — не угодно ли присесть вон в то кресло, мистер Мейсон? А я сяду здесь, и мы без всяких околичностей приступим прямо к делу. У меня чуть позднее назначена встреча, а по своему опыту я знаю, что если дело кажется мне затруднительным, то лучше всего не ходить вокруг да около, а прямо приступать к его существу.
Мейсон начал:
— Прежде чем попросить о встрече с вами, мистер Уинлок, я попытался узнать кое-что о вашем прошлом.
— Обычная практика в деловом мире, — заметил Уинлок. — Я сам часто поступаю точно так же. Если я намерен обратиться с предложением к какому-нибудь человеку, мне хочется знать побольше о его прошлом и о его привязанностях, что ему нравится, а что нет.
— И я узнал, — продолжал Мейсон, — что вы сделали за последние четырнадцать лет хорошую деловую карьеру тут, в Риверсайде.
Уинлок слегка наклонил голову, выразив скромным, но достойным жестом согласие.