— Дело все равно откроется.
— Я так не думаю.
— А я думаю именно так, — настаивал Мейсон. — За вами следит некий Монтроз Фостер, президент «Агентства по розыску потерянных наследников».
— Совершенно верно.
— Вы в курсе? — удивленно спросил Мейсон.
— Теперь в курсе.
— Ничего не удастся замять, пока Фостер крутится вокруг вас, копаясь в вашем прошлом.
— Я вовсе не уверен, что вы правы, — не согласился Уинлок. — Фостер основывает свои поиски исходя из предположения, что у Дианы есть какой-то родственник, который умер и оставил наследство, где ей причитается определенная доля. И в самом деле, был такой дальний родственник по моей линии, но наследство его невелико. Думаю, Фостера можно пустить по ложному следу.
— Понимаю, — сказал Мейсон.
— Это облегчит ваше положение, — изрек Уинлок.
— И Дианы тоже, — *- напомнил ему Мейсон.
— Диана — очень тактичная молодая женщина. Она никогда не сделает ничего такого, что испортило бы жизнь другого человека.
— Вы имеете в виду женщину, которая известна как ваша жена?
— Да… Да, но это вас не касается, мистер Мейсон.
— Это меня не касается, — согласился Мейсон.
— Я могу предложить гораздо более высокий гонорар за то, что вы и впредь будете представлять Диану. Может быть, сто тысяч долларов?
— Я и так представляю Диану, — упорствовал Мейсон. — И буду делать для нее все, что смогу.
— Для нее не будет никакой пользы, если ей станет известно мое прошлое и она выскажет свое отношение ко мне.
— Почему вы так думаете?
— Уверен, это только осложнит дело и огорчит ее.
Мейсон сказал:
— Вы здесь очень влиятельный человек. Полиция получила анонимный сигнал на Диану. Вы в состоянии добиться, чтобы полиция, проигнорировала этот сигнал, — вы же не хотите, чтобы ее сейчас допрашивали.
Уинлок, подумав немного, предложил:
— Было бы хорошо, если бы вы помогли ей уехать из города.
— А потом? — спросил Мейсон.
— Это все, что сейчас нужно.
— Вы сумеете оказать влияние на расследование полиции?
— В разумных пределах. И конечно косвенно.
— А как насчет ее имущественных прав? — вернулся к волновавшему его вопросу Мейсон.
— В этих условиях ее имущественные права становятся все более туманными.
— Я так не думаю, — возразил Мейсон. — В нашей стране все имущество, приобретенное после женитьбы, является общим.
— Но я жил отдельно от своей первой жены четырнадцать лет.
— Забудьте понятие «моя первая жена», — посоветовал Мейсон. — У вас была только одна жена.
— А это имеет отношение к делу, которое мы обсуждаем?
— Самое прямое.
— Боюсь, я не понимаю вас, мистер Мейсон. Юнис Элдер умерла. Имущество, приобретенное после женитьбы, является общим, но после смерти жены оно автоматически переходит к мужу. Вот если бы вы обратились ко мне до смерти Юнис, было бы совсем другое дело. А при сложившихся обстоятельствах я прочно держусь в седле.