Дело блондинки — «золотое дно». Секрет падчерицы. Дело о влюблённой тётушке (Гарднер) - страница 71

— Это детали, которые мы могли бы обсудить позже, — ответила она. — Сейчас о главном. Согласны ли вы в принципе, что если закончите это дело таким определенным доказательством, то поможете мне сохранить имя, положение, респектабельность и основную часть моей собственности?

— А что еще вы готовы предложить нам взамен?

— Что вы подразумеваете под словами «что еще»?

— А как насчет имущественных прав Дианы?

— А разве они у нее есть?

— Да.

— А что хочет мой муж?

— Мне кажется, этот вопрос вам лучше обсудить с ним.

— Хорошо, я так и поступлю. Какое бы предложение мой муж ни сделал по разделу собственности, я приму его.

Мейсон сказал:

— Мне хотелось бы знать немного больше о том доказательстве, чтобы обсудить его с моей клиенткой.

— Очень хорошо, — согласилась она. — Допустим, что Гаррисон Т. Боринг — шантажист, жулик и негодяй. Предположим также, что существуют какие-то сложные взаимные интересы и в тот вечер он оказался вовлечен в какую-то ссору с кем-то, кто претендует на часть его добычи, и в результате оказался смертельно раненным. Далее, допустим, что мой сын приехал к Борингу, нашел его лежащим на полу, но не стал его тщательно осматривать. Он решил, что человек мертвецки пьян, и уехал. Допустим еще одно: я приехала к Борингу, увидела, что он ранен, решила, что между моим сыном и Борингом произошла стычка, и поспешила уйти оттуда, а чуть погодя позвонила менеджеру мотеля, сказав ей, чтобы она зашла к постояльцу в 10-м бунгало, а сама сразу же повесила трубку. Предположим также, что мой муж вошел к Борингу следом за мной, обнаружил раненого на полу, подумал, что это сделала я, и тоже уехал.

— Но в суде потребуются ваши показания, показания вашего мужа и сына. И всем вам может быть вменено в вину, что вы не вызвали «скорую помощь» сразу же, как только увидели раненого.

— Все можно уладить. Скажите, какое наказание предусмотрено за это?

— Если ваш сын полагал, что человек просто пьян, и у него были причины этому верить, то с его стороны нет нарушения закона. А вот если вы знали, что там совершено преступление, и не сообщили в полицию, дело становится гораздо более серьезным.

— А если я тоже подумала, что он пьян?

— Это, — ответил Мейсон, — совсем другая история, в которую не поверит никто, даже самый легковерный человек. Два таких совпадения — чересчур много.

— Ну а если муж понял, что человек ранен, но вообразил, будто это я ранила его каким-то оружием, но рана несерьезная и что он просто потерял сознание. Будет ли обвинение в подобном случае серьезным или суд сможет ограничиться предупреждением?