Дело блондинки — «золотое дно». Секрет падчерицы. Дело о влюблённой тётушке (Гарднер) - страница 79

— Протестую! Это нарушение правил ведения перекрестного допроса, — заявил Лейленд.

Судья Тэлент чуть подумал и решил:

— Я склонен поддержать протест.

— Вы получили от него какие-либо деньги?

— Такой же протест.

— Такое же решение.

— Вопросов больше нет, — сказал Мейсон.

— Это все, — откликнулся Лейленд. — Я вызываю Стивена Дилларда в качестве второго свидетеля.

Диллард, по кличке Лось, шумно взгромоздился на место свидетеля, и тут же его громадная фигура, казалось, съежилась под пальто. Он уставился в пол, стараясь не встречаться взглядом с Мейсоном.

— э Ваша фамилия? — задал протокольный вопрос Лейленд.

— Стивен Диллард.

— Профессия?

— Я детектив.

— Частный детектив?

— Да, сэр.

— Вы были наняты в этом качестве в прошлый вторник?

— Да.

— Вы знали покойного Гаррисона Т. Боринга?

— Я видел его.

— Когда вы в первый раз увидели его?

— В понедельник. )

— Где?

— Он выходил из офиса Перри Мейсона.

— И что вы сделали, чтобы вам было проще следить за ним?

— Поставил в его автомобиль электронный «жучок».

— Вы имеете в виду электронное устройство, которое позволяло бы вам следить за его автомобилем?

— Да.

— Можете ли вы описать это устройство?

— Это устройство работает от батарей, прикрепляется к машине объекта и посылает сигналы, которые принимаются специальным приемником в моем автомобиле. Поэтому не было надобности приближаться к автомобилю, за которым я следил.

— Вы именно таким способом следили за мистером Борингом?

— Да.

— Вы ехали за ним до мотеля «Рестауайл» в Риверсайде?

— Да.

— И, чтобы продолжать слежку за ним, вы сняли комнату в мотеле прямо напротив его бунгало?

— Верно.

— Когда вы заняли ту комнату мотеля во вторник?

— Примерно в шесть часов вечера.

— Вы держали под наблюдением бунгало 10, в котором поселился Гаррисон Боринг?

— Держал.

— Вы видели обвиняемую в тот вечер?

— Видел.

— В какое время?

— Я делал кое-какие пометки. Можно мне на них взглянуть?

— Эти пометки были сделаны лично вами?

— Да.

— От руки?

— Да.

— И были сделаны в то время?

— Да.

Окружной прокурор кивнул:

— Вы можете посмотреть свои заметки, чтобы освежить память.

Диллард сказал:

— Обвиняемая вошла в его комнату около девяти часов и вышла в девять двенадцать.

— Вы уверены в том, что назвали правильное время, мистер Диллард?

— Абсолютно.

— Вы уверены, что ваши часы точные?

— У меня вошло в привычку заботиться о том, чтобы они показывали точное время. Когда я на работе, я всегда проверяю их по радио.

— Вы заметили что-нибудь необычное в поведении обвиняемой, когда она вышла оттуда, что указывало бы на состояние ее повышенного эмоционального возбуждения?