Дело блондинки — «золотое дно». Секрет падчерицы. Дело о влюблённой тётушке (Гарднер) - страница 87

— С позволения суда, — заявил Лейленд, — мы просим привлечь обвиняемую к ответственности.

— Желает ли защита сделать заявление? — спросил судья Тэлент. — Если нет, полагаю, можно принять решение. Это предварительное слушание, в ходе которого установлено, что наличествует состав преступления и имеются обоснованные причины считать, что обвиняемая связана с обстоятельствами совершения данного преступления.

Мейсон обратился к суду:

— Сейчас одиннадцать тридцать. Могу я просить суд о перерыве до двух часов дня, в течение которого мы определим линию ведения защиты в деле?

— Возражений нет, — согласился судья Тэлент. — Мы продолжим заседание после двух часов дня. Вам хватит этого времени, мистер Мейсон?

— Думаю, что да.

Как только был объявлен перерыв, газетные репортеры попросили Мейсона и Лейленда дать им короткое интервью.

Лейленд, держась холодно и отчужденно, заявил:

— Я прекрасно знаю о репутации защитника и его умении превратить предварительное слушание в острую полемику в зале заседаний. Это абсолютно недопустимо. И я бы сказал, не критикуя моих коллег, окружных прокуроров, что причина состоит в том, что некоторые из них начали немного побаиваться мистера Мейсона. Защита стремится получить как можно больше свидетельских показаний, что дает ей возможность устроить настоящее представление, рассчитанное на публику.

Газетный репортер обратился к Мейсону:

— Ваши комментарии?

Мейсон улыбнулся и сказал:

— Я сделаю свои комментарии в два часа дня, — и удалился.

Глава 16

Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк заказали ленч в апартаменты в своем отеле «Миссион Инн».

Как только Мейсон начал делать заказ, зазвонил телефон.

Делла Стрит кивнула Мейсону:

— Это вас, босс, — сообщила она и добавила, понизив голос: — Миссис Уинлок.

Мейсон взял трубку, сказал «хэлло» и услышал ровный невозмутимый голос миссис Уинлок:

— Добрый день, мистер Мейсон. Как сегодня прошло утреннее судебное заседание?

— В основном так, как я и предполагал, — ответил Мейсон, тщательно подбирая слова.

— А хотите ли вы предпринять кое-что, что наилучшим образом защитит интересы вашей клиентки?

— Очень хочу.

— Если вы выполните те условия, которые я вам предложила, то одержите еще одну триумфальную победу над обвинением, вашу клиентку освободят, и дело в суде вовсе закроют. Оба мы, я и мой сын, готовы свидетельствовать, если в этом возникнет необходимость, что, когда мы были в том бунгало, в мотеле мужчина лежал на полу, тяжело и прерывисто дыша, и мы решили, что он пьян. Я покажу также, что я и есть та женщина, которая звонила менеджеру мотеля.