что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, самым униженным именем перед Аллахом является (имя) того, кто назван
«Маликуль-амляк» (Царь царей). Нет Царя, кроме Аллаха».
Там же от Абу Хурайры (Бухари №4812, Муслим №2788 от Ибн ‘Умара) передано,
что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах свернет в День воскресения небеса и возьмет их Своей Десницей, а затем
скажет: «Я – Царь, а где же цари земель (тираны)? Где же высокомерные гордецы?»
В Великом же Коране сказано: ( ِرﺎﱠﻬَﻘْﻟا ِﺪ ِ
ﺣا َﻮْﻟا ِﻪﱠﻠِﻟ َمـْﻮﻴَﻟا ُﻚْﻠ ُﻤْﻟا ْﻦ َﻤِﻟ )
«Кому же принадлежит царство сегодня?
Аллаху, Единственному, Всемогущему»(Прощающий-16).
Что же касается именования в этом мире других, кроме Него,
именем «малик» ( царь),то это именование является метафорой, подобно тому,
как Всевышний Аллах сказал: (ﺎًﻜِﻠ َﻣ َتﻮُﻟﺎَﻃ ْﻢُﻜَﻟ َﺚَﻌـﺑَ ْﺪَﻗ َﻪﱠﻠﻟا ﱠن)ِإ
«Аллах назначил вам царем Талута (Саула)»(Корова-247).
Или ( ٌﻚِﻠ َﻣ ْﻢُﻫَ ءا َ
رو َنﺎَﻛَو) «Перед ними находился царь (тиран)»(Пещера-79)
или ( ًكﻮُﻠ ُﻣ ْﻢُﻜَﻠ َﻌﺟ َ
و َءﺎَﻴِﺒْﻧَأ ْﻢُﻜﻴِﻓ َﻞ ﻌ) َﺟ ْذِإ
«Когда (Он) создал среди вас пророков, сделал вас царями»(Трапеза-20).
В обоих «Сахихах» сказано: « Подобно королям на тронах».
Слово Аллаха: ( ِﻦﻳد) «Дин» - это воздаяние и расчет,
как сказал Всевышний: ( ﱠﻖ َﺤْﻟا ْﻢُﻬـَﻨﻳ ِد ُﻪﱠﻠﻟا ْﻢِﻬﻴﱢﻓ َ
ﻮُـﻳ ٍﺬِﺌ َﻣـْﻮﻳَ)
«В тот день Аллах воздаст им в полной мере по их истинному счету»(Свет-25).
37
Также Аллах сказал: ( َنﻮُﻨﻳ ِﺪ َ
ﻤﻟ ﺎﱠﻨِﺋَأ)
«Неужели мы подвергнемся воздаянию и расчету?»(Стоящие в ряд-53).
Аллах Всевышний сказал:
ُﻦﻴِﻌَﺘ ْﺴَﻧ َك ﺎﱠﻳَو ُِﺪإ ﺒْﻌـَﻧ َكﺎﱠﻳِإ
(5)« Иййяака на‘буду ва иййяака наста‘ийн »
- Тебе одному мы поклоняемся и лишь Тебя одного молим о помощи
Чтецы семи способов и большинство ( ученых)
читало слово ( َكﺎﱠﻳإ) « иййяяка» с удвоенным « йя».
‘Амр ибн Фааид читал ее без удвоения: « ийяяка», однако это отвергаемое чтение,
противоречащее большинству правильных мнений, ибо َ
◌« ийяа» – это свет солнца.
Некоторые читали: « аййяяка», а другие: « хаййяяка».
Все читали: ( ُ
ﻦﻴِﻌَﺘ ْﺴ)َﻧ« наста‘ийн»,
кроме Йахйи ибн Васаба и аль-‘Амаша, которые ставили туда кясру: « ниста‘ийн» согласно
диалекту племен Бану Асад, Раби‘а и Бану Тамим.
« ‘Ибаада» имеет словарное значение – покорность, смирение.
В Шариате это означает совершенную любовь, покорность и страх.
Слово َكﺎﱠﻳإ « иййяяка»
является здесь причастием страдательного залога (« маф‘ууль