)
« которые еще раньше впали в заблуждение,
ввели в заблуждение многих других и сбились с прямого пути »(Трапеза-77).
По этому поводу были переданы хадисы и асары
( сообщения от сподвижников и их последователей).
Имам Ахмад передал в «Муснаде» ( 4/378) через Симака ибн Харба,что он слышал,как ‘Аббад ибн Хубайш
рассказал ему со слов ‘Адийа ибн Хатима длинный хадис, в котором сказано, в частности,
что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, те, на кого пал гнев, это иудеи, а заблудшие – это христиане».
Этот хадис передал также Тирмизи (№2953, 2954), и сказал, что он - хороший,
малоизвестный, и мы знаем его только со слов Симака ибн Харба. Хаммад ибн Салама
передал его со слов Мурри ибн Катари со слов ‘Адийа ибн Хатима,
что он спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
45
о словах Всевышнего Аллаха: «Не тех, на кого пал гнев». Посланник Аллаха, да благословит
его Аллах и приветствует, сказал: «Это иудеи». (Я спросил:) «А «не заблудших»?»
Он, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Христиане - это заблудшие».
Так же передал это Суфйан ибн ‘Уйайна со слов Исма‘ила ибн Абу Халида со слов Ша‘би со слов ‘Адийа ибн
Хатима. Этот хадис ‘Адийа ибн Хатима передан через множество путей передачи. ‘Абдурраззак передал хадис
с похожим смыслом от одного из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и в одной
из версий этого хадиса, переданного ‘Урвой этот сподвижник был назван ‘Абдуллахом ибн ‘Амром. А лучше
всего об этом известно Аллаху.Ибн Мардавайх передал похожий хадис от Абу Зарра. Ас-Судди передал от Ибн
‘Аббаса, Ибн Мас‘уда и людей из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, такое же сообщение. Ад-Даххак и Ибн Джурайдж передали такое же сообщение от Ибн ‘Аббаса.
То же сказали Раби‘ ибн Анас, ‘Абдуррахман ибн Зайд ибн Аслам и другие.
Ибн Абу Хатим сказал:
«Я не знаю разногласий среди комментаторов Корана в этом вопросе».
Этому свидетельствуют также слова Всевышнего Аллаха в суре «Корова-90»:
ِﻩدﺎ َﺒ ِﻋ ْﻦﻣِ ُءﺎَﺸَﻳ ْﻦَﻣ ﻰَﻠﻋ ِﻪ ﻠْﻀَﻓ ْﻦﻣِ ُﻪﱠﻠﻟا َلﱢﺰـَﻨُـﻳ ْنَأ ﺎًﻴْﻐـﺑَ ُﻪﱠﻠﻟا َلَﺰـْﻧأ ﺎ َﻤِﺑ اوُﺮﻔْﻜَﻳ ْنَأ ْﻢُﻬِﻪَﺴﺑُﻔ ـْﻧاوﺮـَﺘْﺷا ﺎ َﻤﺴْﺌِﺑ
ٌﻦﻴِﻬُﻣ ٌباَﺬَﻋ َﻦﻳِﺮِﻓﺎَﻜْﻠِﻟ َو ٍﺐَﻀَﻏ ﻰَﻠَﻋ ٍﺐَﻀَﻐِﺑ اوُءﺎَﺒـَﻓ
«Скверно то, что они купили за свои души, отвергнув ниспосланное Аллахом и завидуя
тому, что Аллах ниспосылает Свою милость тому из Своих рабов, кому пожелает.
Они навлекли на себя гнев, один поверх другого. Неверующим уготованы
унизительные мучения».