их родственными отношениями или в связи с их владением имуществом.
Ибо Всевышний Аллах в общих словах описал и похвалил их.
А тот, кто совершает любые похвальные расходы и закят, является похвальным.
Я ( Ибн Касир) говорю: Всевышний Аллах много раз упоминал молитву вместе с имуще-
ственными расходами. Ибо молитва включает в себя утверждение Его единобожия, восхва-
ление и восславление Его, мольбу к Нему и упование на Него. А расходы являются благоде-
янием по отношению к творениям, которое приносит им пользу, и самыми достойными этого
благодеяния из людей являются родственники, супруги, слуги, а затем посторонние люди.
И все обязательные расходы и закят подпадают под слова Всевышнего:
«И расходуют из того, чем Мы их наделили».
Поэтому достоверно передано в двух «Сахихах» (Бухари №8, Муслим №16)
от Ибн ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах,
что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ислам построен на пяти (столпах): свидетельстве о том, что нет божества,
достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад – посланник Аллаха,
выстаивании молитвы, выплате закята, соблюдении поста в месяц Рама дан,
и совершении хаджа к Дому (Аллаха)». Хадисов на эту тему много.
Слово َة َﻼﱠﺼﻟا « салят» (молитва) имеет в арабском языке корень – «мольба».
Затем в шариате это слово стало употребляться для обозначения поясных и земных поклонов
и особенных действий в особые сроки с известными условиями, формой и видами.
И мнение о том, что это слово произошло от слова «мольба» является более верным
и более известным. А лучше всего об этом известно Аллаху.
Что касается закята, то о нем будет сказано на своем месте, если на то будет воля Аллаха.
Всевышний Аллах сказал:
َنﻮُﻨِﻗﻮُﻳ ﺮْ
ﻢُﻫَ ِﺧ ْﻵةﺎِﺑ َو َﻚِﻠْﺒـَﻗ ْﻦﻣِ َلِﺰْﻧُأ ﺎ َﻣو َﻚْﻴَﻟِإ َلِﺰْﻧُأ ﺎ َﻤِﺑ َنﻮُﻨﻣِْﺆُـﻳ َﻦﻳ ِﺬﱠﻟا َو
(4) Которые веруют в ниспосланное тебе и ниспосланное до тебя,
и убеждены в Последней жизни
Ибн ‘Аббас сказал: َﻚِﻠ ْﺒـَﻗ ْﻦﻣِ َلِﺰْﻧُأ ﺎ َﻣو َﻚْﻴَﻟِإ َلِﺰْﻧُأ ﺎ َ
ﻤِﺑ َنﻮُﻨﻣِْﺆُـﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َو
««Которые веруют в ниспосланное тебе и ниспосланное до тебя»,
то есть подтверждают то, что ты принес от Аллаха, и что принесли до тебя люди из
числа посланников. Они не делают различий между (посланниками), и не отрицают то,
что (посланники) принесли от своего Господа
. َنﻮُﻨ ِ ﻗ ْﻢ
ﻮ ُﻫ ﻳِةﺮَِﺧ ْﻵﺎِﺑ َو«И убеждены в Последней жизни »,
то есть убеждены в воскресении, Судном дне, рае и аде, расчете и взвешивании деяний».
Эта жизнь была названа ِةﺮَِ
ﺧآ « аль-аахирот» (последней) лишь из-за того,