одинаковы в этом. Они получили веру, а затем вернулись от него к неверию,
как сказал Всевышний Аллах: ْﻢِﻬ ﺑﻮُﻠُـﻗ ﻰَﻠَﻋ َﻊِﺒُﻄَﻓ او ُ
ﺮَﻔﻛ ﱠﻢُﺛ اﻮُﻨ َﻣآ ْﻢُﻬﱠـﻧَﺄِﺑ َﻚِﻟَذ
«Это – потому, что они уверовали, а затем стали неверующими.
Затем их сердца были запечатаны» ( Лицемеры-3).
Или же они предпочли заблуждение верному руководству, как сделали
( некоторые) их группы, ибо они ( лицемеры) делятся на виды и части.
Поэтому Всевышний Аллах сказал: َ
ﻦﻳ ِﺪَﺘ ْﻬُﻣ اﻮُﻧﺎَﻛ ﺎ َﻣو ْﻢُﻬـﺗ َرﺎ َﺠِﺗ ْﺖَﺤِﺑ َر ﺎ َﻤﻓ
«Но сделка не принесла прибыли, и они не последовали прямым путем».
Ибн Джарир передал от Катады: َ
ﻦﻳ ِﺪَﺘ ْﻬُﻣ اﻮُﻧﺎَﻛ ﺎ َﻣو ْﻢُﻬـﺗ َرﺎ َﺠِﺗ ْﺖَﺤِﺑ َر ﺎ َﻤﻓ
««Но сделка не принесла прибыли, и они не последовали прямым путем»,
клянусь Аллахом, я видел, что они вышли из верного руководства к заблуждению,
из общины – к одиночеству, из спокойствия – к опасению, из сунны – к ереси».
Так же передал от Катады и Ибн Абу Хатим.
Всевышний Аллах сказал:
َنوُﺮِﺼﺒُْـﻳ َﻻ ٍتﺎ َﻤُﻠﻇ ﻲِﻓ ْﻢُﻬَﻛﺮـَﺗَو ْﻢِﻫرﻮُﻨِﺑ ُﻪﱠﻠﻟا َﺐَﻫذ ُﻪَﻟ ْﻮَﺣ ﺎ َﻣ ْتَءﺎَﺿَأ ﺎﱠﻤَﻠـَﻓ ا ًرﺎَﻧ َﺪﻗـْﻮَﺘْﺳا يِﺬﱠﻟا ِﻞَﺜ َﻤﻛ ْﻢُﻬﻠـَﺜﻣ
(17) Они подобны тому, кто разжег огонь. Когда же огонь озарил все вокруг него,
Аллах лишил их света и оставил их в темноте, где они ничего не видят.
َنﻮُﻌ ِﺟـْﺮﻳَ َﻻ ْﻢُﻬـَﻓ ٌﻲْﻤُﻋ ٌﻢْﻜُﺑ ﱞﻢُﺻ
(18) Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь
Всевышний Аллах уподобил их покупку заблуждения за верное руководство и переход от
зрения к слепоте человеку, который разжег огонь. Когда же огонь озарил все вокруг него,
он увидел то, что справа от него и слева. Когда он привык к огню, его огонь потух,
и он остался в кромешной тьме. Он не видит и не находит верной дороги. Вместе с тем,
он глух и не слышит. Он нем, и не говорит. Даже если бы был свет, то он не увидел бы
(то, что вокруг). Поэтому он не возвращается в свое прежнее положение. В этом примере
имеется доказательство тому, что лицемеры уверовали, а затем стали неверными,
о чем рассказал Всевышний Аллах в другом месте
75
ْﻢِﻬ ﺑﻮُﻠُـﻗ ﻰَﻠَﻋ َﻊِﺒُﻄَﻓ اوُﺮَﻔﻛ ﱠﻢُﺛ اﻮُﻨ َﻣآ ْﻢُﻬـﱠﻧَﺄِﺑ َﻚِﻟ َذ «Это – потому, что они уверовали, а затем
стали неверующими. Затем их сердца были запечатаны»(Лицемеры-3).
А лучше всего об этом известно Аллаху. То, что мы сказали, передал ар-Рази в своем
«Тафсире» от Судди. Затем он сказал: «Это уподобление здесь в высшей степени верно,
ибо они получили вначале из-за своей веры свет, а затем из-за своего лицемерия
сделали это недействительным и попали в большое замешательство,